Гугл переводчик как настроить офлайн

Гугл переводчик как настроить офлайн

Приложение Google Translate — это одно из популярных решений для «голосового перевода» на смартфонах. Вы получите перевод с голоса для 103 (ста трех) языков офлайн-перевода (без интернет) и фотоперевод с английского. Данные для каждого языка скачиваются индивидуально, таким образом перевод можно осуществлять с любого языка на любой. В этой статье вы найдете инструкцию по дополнительным шагам, которые нужно проделать, чтобы приложение работало без интернет.

Важно! Актуальная рабочая версия переводчика всегда доступна из приложения Anobic Support. GooglePlay в данный момент предлагает скачать обновление переводчика, желательно отказаться от этого, поскольку в последние версии содержат ошибку, которая делает голосовой оффлайн перевод невозможным. Самым правильным решением является отключение автообновления данного приложения в настройках GooglePlay. В противном случае приложение придется впоследствии заново переустанавливать и настраивать.

Мы уже рассказывали, как устроен голосовой переводчик. Первое и самое важное что он должен делать: непосредственно переводить текст с одного языка на другой. Для этого потребуется скачать данные для его работы на свое устройство.

Для установки языков, позволяющих приложению работать без интернет, нужно найти в левом верхнем углу иконку меню («три горизонтальных полоски») и нажать ее, после чего выбрать пункт «Перевод оффлайн»:

Далее вы увидите список языков. Он состоит из двух частей. Верхняя — установленные языки, с ними вы можете работать без интернет, и доступные языки — это языки, которые можно скачать на ваше устройство, после чего для него будет доступен перевод без интернет. Напомним, это перевод текста на одном языке в текст на другом. «Голосовым» переводчик станет немного позже. Список языков будет выглядеть примерно следующим образом:

Читайте также:  Не работает газовый котел не загорается

Символ справа от названия языка означает, что он может быть удален (и освобождено место), а символ , что он может быть скачан на ваше устройство. Обратите внимание, если у вас есть достаточно места (грубая оценка: 30Мб умноженные на количество языков) то вы можете осуществлять перевод без интернет для более чем ста языков! Пакет для английского языка не скачивается никогда, он появляется автоматически с любым скачанным пакетом, это особенность работы приложения: внутри перевод всегда осуществляется через английский язык (с любого на на аглийский и потом с английского на другой), отчасти это является причиной ухудшения качества перевода неанглийских пар языков.

Скачав необходимые пакеты, вы можете проверить функционирование переводчика, отключив сеть WiFi и передачу данных через мобильного оператора (если таковые включены). Введите какое-нибудь слово в окно ввода и проверьте результат.

Чтобы получить полноценный офлайн-перевод из голоса в голос с использованием механизма Google, нужно настроить распознавание и синтез речи согласно инструкции в ссылке.

Для того, чтобы оффлайн-распознавание работало с языков, имеющих диалекты (английский, испанский и т.д.), возможно потребуется снова зайти в настройки переводчика и выбрать пункт «Голосовой ввод». В открывшемся окне принудительно сменить диалект для заданного языка с значения «по умолчанию» на тот, что был скачан в настройках распознавания речи.

Источник

Оффлайн-перевод в Google Translate для Android

Исторически так сложилось, что люди в различных регионах мира имеют разный язык и стремления к полному переходу на единый в мировом сообществе пока не заметно. Конечно, мировым стандартом для международного общения является английский, но стран, где он является обязательным к изучению, не так уж и много, и в ближайшее время надобность в сервисах-переводчиках не пропадет. Не останется без работы Google Translate, собственный сервис поисковой корпорации, приложение которого для Android обновилось, получило долгожданную возможность оффлайн-переводов и несколько небольших нововведений.

Приложение Google Translate для Android всегда было самым популярным для данной платформы как за счет поддержки от компании-создателя, так и благодаря своей бесплатности. Качество переводов Google Translate давно стало притчей во языцех и причиной множества насмешек. Тем не менее, это крупнейшая автоматическая система перевода, на результаты которой может повлиять сам пользователь и, благодаря доступности и описанных выше плюсах, конкурентов ей пока нет. Единственным серьезным минусом Google Translate для Android была невозможность работы без подключения к Сети, но с последним обновлением и этот досадный минус программы исчез.

Компания Google абсолютно неожиданно обновила приложение Translate для Android, дав возможность пользователям загружать языковые пакеты, позволяющие осуществлять перевод даже если устройство не подключено к Сети. Загрузка производится через отдельную часть программы, которая вызывается нажатием на пункт «Офлайн-переводчик» в меню. Языковые пакеты имеют разный объем, в среднем он колеблется в интервале 120-150 МБ. Если перевод сделан без подключения к интернет, то программа об этом предупреждает. По всей видимости, качество перевода при этом все же падает.

Еще одно улучшение касается целой группы восточных языков. Теперь вертикальный текст на китайском, японском и корейских языках распознается камерой Google Translate. Функция действительно работает, хотя периодически приходится подправлять неправильно понятые системой символы.

Оффлайн-перевод – действительно полезная функция, которой так не хватало Google Translate. И дело даже не в экономии трафика, а в стремительно растущем сегменте планшетов, которые чаще всего не имеют модуля 3G — найти бесплатный Wi-Fi даже в большом городе бывает сложно. Если приложение уже установлено на вашем Android-смартфоне или планшете, то просто обновите его через Google Play, если же нет – загрузите по ссылке ниже.

Заметили ошибку? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter или сообщите здесь.

Источник

Как использовать Google Lens и Google Переводчик в режиме офлайн

Находясь за границей, нам не всегда хватает знания иностранных языков для того, чтобы объясниться с местными жителями или просто прочитать те же самые вывески магазинов или дорожные указатели. Для того, чтобы избежать неудобств, уже давно придумали массу программ для перевода. Но они по-большей части работают в режиме онлайн. А трафик за границей может влететь в копеечку. Однако выход из ситуации есть. И если заранее подготовиться, то для перевода вы не потратите ни одного мегабайта.

Пользоваться переводом можно и без интернета

Как использовать Google Lens и Google Переводчик без интернета

Я уверен, что вы уже знакомы с Google Translate и наверняка не раз пользовались этим сервисом. Если вдруг у вас его нет, то обязательно установите приложение из магазина Google Play по этой ссылке. Оно нам еще понадобится.

Благодаря минималистичному интерфейсу, вы можете быстро переводить отдельные слова или целые предложения без каких-либо усилий с более чем 100 различных языков. Но сегодня мы сосредоточимся на очень полезной функции, которая позволяет использовать камеру вашего смартфона, чтобы ускорить процесс перевода.

Эта функция доступна на 29 языках (русский поддерживается) и она позволит вам легко ориентироваться за границей и лучше всего работает с дорожными знаками или довольно крупным текстом. Просто выберите нужные языки в специальном поле и нажмите на значок камеры чуть ниже. В обычном режиме данная опция будет работать, используя интернет-соединение. Но можно обойтись и без него.

Для этого вам заранее нужно будет загрузить языковой пакет на свое устройство. Причем вам нужно будет загрузить как информацию о языке с которого вы переводите, так и информацию о языке, на который вы будете совершать перевод. Для этого нажмите на язык, отображаемый в верхней части экрана и выбирайте значок со стрелкой, чтобы начать загрузку. Как только процесс будет завершен, иконка рядом с языком сменится. Теперь как обычный перевод введенных фраз, так и режим перевода при помощи камеры будут доступны в режиме офлайн.

Загрузили язык. Интернет больше не нужен!

Переходим к Google Lens — это приложение, которое позволяет использовать камеру вашего смартфона для получения информации и распознавания текста на вывесках, дорожных знаках, продуктах питания и так далее. В общем, любая надпись может быть распознана. А также переведена на любой другой язык в режиме реального времени. Может возникнуть вопрос: а зачем, собственно, нужен Google Lens, если камера Переводчика и так распознает текст. Дело в том, что Google Translate позволяет загрузить любой язык для перевода текста. Но не каждый языковой пакет работает в режиме камеры. Тут нам и пригодится Google Lens. Чтобы узнавать другие подобные лайфхаки — подписывайтесь на наш канал в Телеграм.

Копируем текст из Google Lens

Он позволяет вам выбирать и копировать текст, который появляется на снимках, а затем вы можете использовать Google Translate для того, чтобы перевести этот текст. При отключенном инернет-соединении Lens будет распознавать текст, но не даст нам его транскрипции на другой язык. Но нам это и не нужно. Просто коснитесь текста, а затем выделите его и скопируйте. После этого переходите в Google Переводчик, вставляйте надпись туда и получайте готовый перевод, не потратив трафика.

Источник

Как настроить переводчик для Оффлайн режима на Андроиде?

Практически каждый из нас сталкивался или находился в в ситуации, когда нужно было что-то сказать на другом языке, но переводчика под рукой не было. Андроид и его приложения, которые создаются на ней, позволили решить эту маленькую (или не очень) проблему. Выбор приложений поражает воображение, например, в Гугл Плей — их насчитывается более 1000. Однако, у всех у них есть один большой недостаток – они работают только при включенном интернете (Вайфай или 3G) В этой статье мы расскажем Вам, какой оффлайн переводчик лучше.

Выбираем переводчик для смартфона.

Несмотря на то, что программ для перевода очень много, многие из них работают еще и нестабильно, плюс бесит вылезающая назойливая рекламой или просто не выполняют возложенные свои функции.
Одна бесплатная утилита, наверное знакома каждому, кто часто посещает зарубежные сайты – это конечно же Google Translate. Лучший словарь для андроида, умеющий переводить более чем 80 языков и доступен и виде отдельного приложения.
Однако, программа имеют одну особенность – по умолчанию, перевод она может делать только в online режиме.

Дак, как же сделать, чтобы приложение работало в Оффлайн режиме без интернета ?! Давайте разберемся.

Как установить в Google Translate словари для оффлайн-режима

Для начала скачиваем сам переводчик.

Во время установки, программа от Google запросит доступ к личным данным, нажать кнопку «Принять».

Далее, необходимо проделать такие действия:

  1. После завершения установки приложения, надо зайти в настройки.


2. В настройках найти пункт «Offline-языки» зайти в него.


3. Откроется меню с выбором языков, по умолчанию только английский.

4.Нужно выбрать нужный язык и активировать иконку которая находится справа.

5.Вылезет меню, где будет показан размер словаря.


6.Останется ждать окончания загрузки.

Как пользоваться Google Translate в оффлайн режиме

После того, как словари уже были скачаны и установлены, надо отключить Wi-Fi и интернет от мобильного оператора или вайфая, после чего, снова зайти в переводчик.
В главном меню покажется язык, на который и с которого можно делать перевод. Вот и все, можно переводить сколько душе угодно. Для использования других языков, необходимо соответственно скачать другой язык словаря.

Перевод в оффлайн-режиме имеет свои недостатки. Локальная база слов обновляется не так часто, как онлайновая, к тому же нету режима произношения. Но такой словарь будет под рукой вне зависимости от состояния подключения к сети, единственное что ограничивает функциональность – аккумуляторная батарея устройства.

Источник

Оцените статью