Как настроить блютуз митсубиси аутлендер

Содержание
  1. Как настроить bluetooth и hands free для Mitsubishi Outlander
  2. Регистрация нового устройства Bluetooth
  3. Как настроить блютуз митсубиси аутлендер
  4. Предупреждение
  5. Примечание
  6. Органы управления на рулевом колесе
  7. Кнопка увеличения громкости
  8. Кнопка уменьшения громкости
  9. Кнопка SPEECH
  10. Кнопка PICK-UP
  11. Кнопка HANG-UP
  12. Примечание
  13. Функция распознавания голосовых команд
  14. Примечание
  15. Выбор языка
  16. Примечание
  17. Изменение языка с помощью команды «Language».
  18. Система распознает произнесенную вами команду и изменяет язык
  19. Создание списка лиц, подающих голосовые команды
  20. Создание списка лиц, подающих голосовые команды
  21. Примечание
  22. Примечание
  23. Примечание
  24. Примечание
  25. Включение и отключение голосовой модели; создание другой модели
  26. Примечание
  27. Функция помощи
  28. Выход
  29. Функция MUTE (отключения звука)
  30. Настройка функции подтверждения
  31. Функция защиты
  32. Установка пароля
  33. Ввод пароля
  34. Примечание
  35. Отмена пароля
  36. Подключение сотового телефона
  37. Примечание
  38. Примечание
  39. Примечание
  40. Примечание
  41. Примечание
  42. Примечание
  43. Выбор телефона
  44. Примечание
  45. Примечание
  46. Прослушивание списка мобильных телефонов, зарегистрированных в системе
  47. Примечание
  48. Удаление телефона
  49. Набор номера
  50. Вызов абонента по номеру телефона
  51. Примечание
  52. Вызов абонента по его имени в телефонной книге
  53. Примечание
  54. Повтор набора номера
  55. Экстренные звонки
  56. Примечание
  57. Функция SEND
  58. Прием звонков
  59. Пользование телефонной книгой
  60. Примечание
  61. Ввод новой записи
  62. Примечание
  63. Примечание
  64. Примечание
  65. Редактирование записей
  66. Примечание
  67. Примечание
  68. Примечание
  69. Прослушивание списка записей в телефонной книге
  70. Примечание
  71. Удаление введенного номера
  72. Примечание
  73. Примечание
  74. Удаление всей информации из телефонной книги
  75. Дерево голосовых команд
  76. Дерево голосовых команд — телефонная книга
  77. Дерево голосовых команд — настройка
  78. Команды и альтернативные варианты
  79. Команды для создания голосовой модели
  80. Outlander XL

Как настроить bluetooth и hands free для Mitsubishi Outlander

Итак, Вы стали счастливым обладателем комфортабельного Mitsubishi Outlander. У владельцев новых машин, как правило, самый популярный вопрос возникает на тему беспроводного подключения сопутствующих устройств: как настроить bluetooth для митсубиши аутлендер? Начнем с регистрации нового устройства.

Читайте также:  17 лет как можно работать если не учишься

Регистрация нового устройства Bluetooth

При первом подключении устройства Bluetooth необходимо установить режим пары, который обеспечивает последующий обмен данными между устройствами с интерфейсом Bluetooth.

Как настроить hands free Mitsubishi Outlander? Для этого Вам нужно подключить свой смартфон к машине. В зависимости от марки смартфона, Ваши действия должны быть следующими:

  • Если Вы подключили смартфон iPhone с поддержкой стандарта CarPlay через входной разъем USB, то выполнить подключение через интерфейс Bluetooth будет невозможно. Нужно использовать для этого функции телефона и аудиопроигрывателя на экране CarPlay. Если Вы используете систему CarPlay через смартфон iPhone, подключенный по интерфейсу Bluetooth, соединение Bluetooth отключится.
  • Если Вы подключили смартфон Android с поддержкой стандарта Android Auto через входной разъем USB, тогда подключение через Bluetooth выполнится автоматически. При этом отключится мобильный телефон, который подключен в данный момент через Bluetooth. Если Вы используете подключенный мобильный телефон, он остается подключенным. Смартфон Android, поддерживающий стандарт Android Auto, регистрируется только после завершения звонка с использованием другого мобильного телефона.

После установки соединения он регистрируется в машине даже при его выключении. В митсубиси аутлендер можно зарегистрировать до 5 устройств.

Как подключить блютус к митсубиси аутлендер – нужно включить соответствующую функцию в настройках устройства, делается это так:

  1. Откройте экран Settings (Настройки). На экране Home (Главный экран) нажмите кнопку Settings (Настройки).
  2. Откройте экран настройки Bluetooth (Интерфейс Bluetooth), а затем приступите к регистрации. Нажимайте кнопку >, пока не появится вкладка настройки Bluetooth.
  3. Активируйте функцию Bluetooth в устройстве, а затем выберите Next (Далее). Для отмены процедуры нажмите кнопку Cancel (Отмена).
  4. На устройстве выберите «Mitsubishi Motors Bluetooth» и подтвердите запрос. При запросе пароля введите пароль, отображенный на дисплее.
Читайте также:  Как настроить dhcp windows server 2008

По завершении регистрации отображается экран настройки Bluetooth.

Можно подключить и вручную устройство Bluetooth в Mitsubishi Outlander.

Из перечня зарегистрированных устройств Вы можете подключить один мобильный телефон и одно аудиоустройство. Для этого нужно сделать следующие шаги:

  1. Откройте экран настройки Bluetooth Интерфейс Bluetooth.
  2. Выберите тип подключаемого устройства: подключение мобильного телефона или подключение аудиоустройства.

Источник

Как настроить блютуз митсубиси аутлендер

В телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд используется технология беспроводной связи, известная под названием Bluetooth®, позволяющая, при наличии в вашем мобильном телефоне функции Bluetooth®, пользоваться им во время движения, не держа телефон в руках.
В системе имеется функция распознавания голосовых команд, позволяющая совершать звонки, не занимая рук, и управлять телефоном голосовыми командами по определенной структуре.
Вы можете использовать систему, если ваше знание иностранного языка и произношение достаточно хороши для работы с ней.

Пользоваться мобильным телефоном с системой hands-free Bluetooth® можно только тогда, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON или АСС.
Чтобы пользоваться телефонной системой Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд, сначала необходимо подключить телефон с функцией Bluetooth® к телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд. См. раздел «Подключение сотового телефона».

Предупреждение

Хотя телефонная система связи Bhietooth® с функцией распознавания голосовых команд позволяет совершать звонки, не держа телефон в руках, рекомендуем пользоваться телефоном, только остановив автомобиль в безопасном месте. По возможности, воздерживайтесь от телефонных разговоров во время движения. Если вы все же пользуетесь телефоном при движении, следите за безопасностью движения. Любые действия, отвлекающие от управления автомобилем, в том числе и разговоры по телефону, повышают опасность возникновения дорожно-транспортного происшествия. Ознакомьтесь с законодательством, регламентирующим использование мобильного телефона за рулем, действующим в вашей стране, и соблюдайте его требования.

Примечание

  • Если ваш мобильный телефон отключен, или его батарея разряжена, использовать его совместно с телефонной системой связи Bluetooth® невозможно.
  • Звонки с использованием функции hands-free невозможны вне зоны обслуживания вашего мобильного оператора, а также в местах, где сигнал не может достичь вашего телефона.

Bluetooth® — зарегистрированная торговая марка BLUETOOTH SIG, INC.

Органы управления на рулевом колесе

  1. Кнопка увеличения громкости
  2. Кнопка уменьшения громкости
  3. Кнопка SPEECH
  4. Кнопка PICK-UP
  5. Кнопка HANG-UP

Кнопка увеличения громкости

Нажимайте эту кнопку, чтобы увеличить громкость.

Кнопка уменьшения громкости

Нажимайте эту кнопку, чтобы уменьшить громкость.

Кнопка SPEECH

  • Нажатием этой кнопки осуществляется переход в режим распознавания голосовых команд. При включении этого режима на дисплее аудиосистемы появляется надпись «Listening».
  • Если быстро нажать эту кнопку в режиме распознавания голосовых команд, вывод сообщений на дисплей прервется, после чего можно подавать голосовую команду.
    При более длительном нажатии режим распознавания голосовых команд отключается.
  • При кратковременном нажатии этой кнопки во время разговора включается режим распознавания голосовых команд, после чего можно подавать голосовую команду.

Кнопка PICK-UP

  • Нажатием этой кнопки производится ответ на входящий звонок.
  • Если во время разговора поступает еще один входящий звонок, то нажатием этой кнопки можно перевести первый звонок в режим удержания и ответить на второй звонок.
    • После этого можно переключаться между двумя абонентами, кратковременно нажимая эту же кнопку. Т. е. после повторного нажатия вы переключитесь обратно на первого собеседника, а второй перейдет в режим удержания.
    • Чтобы организовать трехсторонний разговор, нажмите кнопку SPEECH, чтобы войти в режим голосового управления, а затем произнесите «Join call».

Кнопка HANG-UP

  • Нажатием этой кнопки производится отказ от приема входящего звонка либо завершение связи.
  • Во время разговора нажатие этой кнопки завершает текущее соединение. Если в это время на удержании находится еще один звонок, то произойдет автоматическое переключение на него.

Примечание

  • Если нажать кнопку SPEECH, чтобы войти в режим распознавания голосовых команд, после подключения мобильного телефона к системе, на дисплее аудиосистемы отобразится вся информация о телефоне, т. е. остаточная зарядка батареи, уровень принимаемого сигнала, роуминг и т. д.
    См. раздел «Подключение сотового телефона».
    Некоторые модели телефонов могут не передавать эти сведения в телефонную систему связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд.
  • Удержание звонка и организация трехсторонних звонков с помощью телефонной системы связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд возможны только в том случае, если эти функции поддерживаются вашим мобильным телефоном.

Функция распознавания голосовых команд

Система имеет функцию распознавания голосовых команд. Голосовые команды принимаются с помощью микрофона, встроенного в переднюю лампу освещения салона; это позволяет осуществлять звонки, не занимая рук. Система распознает голосовые команды, подаваемые на английском, французском, немецком и итальянском языках. Установка по умолчанию (заводская установка) — английский язык. Некоторые из голосовых команд, перечисленных ниже, имеют несколько альтернативных команд. Таблица с перечнем голосовых команд на каждом языке и альтернативных команд в разделе «Команды и альтернативные варианты»).

Примечание

Если поданная Вами команда не совпадает ни с одной из запрограммированных команд, либо система не может распознать ее из-за сильного шума или по иной причине, то система попросит Вас повторить команду до 3 раз.

Выбор языка

Выбрать язык голосовых команд можно двумя способами.

Примечание

Чем больше записей в телефонной книге мобильного телефона, тем больше времени занимает замена языка.

Изменение языка с помощью команды «Language».

  1. Нажмите кнопку SPEECH.
  2. Произнесите «Setup».
  3. Произнесите «Language».
  4. Система голосовых инструкций произнесет: «Select a language: English, Spanish, French, German or Italian.» Назовите нужный вам язык. (Например, произнесите «English»).
  5. Система голосовых инструкций ответит: «English (Spanish, French, German или Italian) selected. Is this correct?» Чтобы начать процедуру изменения языка, ответьте «Yes». Чтобы вернуться к пункту 4, ответьте «No».
  6. После того как система голосовых инструкций ответит: «English (Espanol, Francais, Deutsch or Italiano) selected», процедура изменения языка завершится, и система вернется в главное меню.

Система распознает произнесенную вами команду и изменяет язык

Находясь в главном меню, произнесите «English (Espanol, Francais, Deutsch or Italiano)». После этого система распознает первое слово, произнесенное на национальном языке, и спросит, желаете ли вы сменить язык управления.

  1. Система голосовых инструкций спросит: «Would you like to change the language to English (Spanish, French, German or Italian)?».
  2. Если вы ответите «Yes», система произнесет: «Please Wait, Switching to English (Spanish, French, German, Italian.) Phonebook», и начнет процесс изменения языка.
    Если вы не желаете изменять язык управления, ответьте «No».
  3. После того как система голосовых инструкций ответит: «English (Espanol, Francais, Deutsch, Italiano) selected», процедура изменения языка завершится, и система вернется в главное меню.

Создание списка лиц, подающих голосовые команды

В телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд имеется функция создания списка лиц, подающих голосовые команды, позволяющая создать голосовую модель для одного человека на каждом из имеющихся языков. Эта функция фиксирует в модели голосовые характеристики и произношение человека. Она облегчает распознавание системой голосовых команд, подаваемых отдельными людьми. Использование голосовых моделей, включенных в список, можно включать и отключать по желанию.

Создание списка лиц, подающих голосовые команды

Процесс создания голосовой модели одного человека занимает от 10 до 15 минут.
Для получения оптимального результата рекомендуется проводить эту процедуру, сидя на водительском сиденье, в максимально тихой обстановке (при отсутствии дождя и сильного ветра, с закрытыми окнами). Создание голосовой модели производится следующим образом.

    Остановите автомобиль в безопасном месте, переведите рычаг селектора АКП в положение Р, включите стояночный тормоз.

Примечание

  • Создание голосовой модели во время движения невозможно.
    Прежде чем начинать процесс, убедитесь, что автомобиль остановлен в безопасном месте.
  • Во избежание прерывания процедуры отключите сотовый телефон.
  • Нажмите кнопку SPEECH.
  • Произнесите «Voice training».
  • Система голосовых инструкций ответит: «This operation must be performed in a quiet environment while the vehicle is stopped. See the owner’s manual for the list of required training phrases. Press and release the SPEECH button when you are ready to start. Press and hold the HANG-UP button to cancel at any time». После этого нажмите кнопку SPEECH, чтобы начать создание голосовой модели.

    Примечание

    • Если вы не начнете создание голосовой модели в течение 3 минут после нажатия кнопки SPEECH, система автоматически выйдет из данного режима. Система голосовых инструкций произнесет: «Speaker Enrollment has timed out». После этого раздастся звуковой сигнал, и функция создания голосовой модели отключится.
    • Отвечать на телефонные звонки, поступающие в процессе создания голосовой модели, невозможно.
  • Система голосовых инструкций предложит произнести фразу 1. Повторите соответствующую фразу из таблицы «Команды для создания голосовой модели».
    Система зафиксирует Ваш голос и перейдет к записи следующей команды. Продолжайте, пока система не зафиксирует все необходимые фразы.

    Примечание

    • Чтобы повторить последнюю фразу при создании модели, нажмите и отпустите кнопку SPEECH.
    • Если нажать и отпустить кнопку HANG-UP в течение 5 секунд после того, как система назовет номер фразы, которую нужно прочесть, раздастся звуковой сигнал, и процесс создания голосовой модели прервется.
  • После прочтения всех необходимых фраз система голосовых инструкций произнесет: «Speaker Enrollment is complete». После этого система завершит создание голосовой модели и вернется в главное меню.

    Примечание

    • По завершении создания голосовой модели она автоматически подключается для использования.
    • Команды «Help» и «Cancel» в этом режиме не доступны.
  • Включение и отключение голосовой модели; создание другой модели

    Использование голосовых моделей, включенных в список, можно включать и отключать по желанию.
    Кроме того, можно создать еще одну модель для другого человека. Для этого действуйте следующим образом.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Voice training».
    3. Если хотя бы одна голосовая модель уже создавалась, система голосовых инструкций произнесет либо: «Enrollment is enabled. Would you like to disable or retrain?», либо «Enrollment is disabled. Would you like to enable or retrain?».
    4. Если система произносит «enabled» — голосовая модель включена, «disabled» — отключена. Произнесите нужную вам команду. Чтобы начать создание новой голосовой модели, произнесите «Retrain». См. раздел «Создание голосовой модели».

    Примечание

    Если вы произнесете «Retrain», процесс создания голосовой модели начнется с пункта 4. Однако, если в этот момент автомобиль не будет остановлен и заторможен стояночным тормозом, а рычаг селектора АКП не будет находиться в положении Р, создание новой голосовой модели будет невозможно. Система голосовых инструкций произнесет: «This operation must be performed in a quiet environment while the vehicle is stopped», и система вернется в главное меню.

    Функция помощи

    Телефонная система связи Bluetooth® имеет функцию помощи. Если произнести «Help» в тот момент, когда система находится в режиме ожидания команды, в ответ будет выдан перечень команд, которые можно использовать в данный момент.

    Выход

    В системе имеется две функции выхода. Если вы находитесь в главном меню, то для выхода из телефонной системы связи Bluetooth® произнесите «Cancel». Если вы находитесь не в главном меню, то при произнесении команды «Cancel» система переходит в главное меню.

    Функция MUTE (отключения звука)

    Во время разговора можно в любой момент отключить автомобильный микрофон. Чтобы выключить микрофон во время разговора, необходимо нажать кнопку SPEECH и произнести «Mute». Чтобы вновь включить микрофон, необходимо нажать кнопку SPEECH и произнести «Mute off».

    Настройка функции подтверждения

    Телефонная система связи Bluetooth® имеет функцию подтверждения.
    Включенная функция подтверждения дает больше возможностей подтверждения команд при выполнении различных настроек телефонной системы связи Bluetooth®, чем в обычном режиме. Она снижает вероятность случайного изменения настроек. Включение и отключение функции подтверждения осуществляется следующим образом.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Setup».
    3. Произнесите «Confirmation prompts».
    4. Система голосовых инструкций произнесет: «Confirmation prompts are on/off. Would you like to turn confirmation prompts off/on?».
      Ответьте «Yes», чтобы изменить текущие настройки, либо «No», чтобы сохранить текущие настройки.
    5. Система голосовых инструкций произнесет: «Confirmation prompts are off/on», после чего система вернется в главное меню.

    Функция защиты

    В качестве защиты своих настроек можно установить пароль. Если функция защиты включена, то для того чтобы получить возможность пользоваться всеми функциями системы, за исключением приема звонков, необходимо голосом ввести пароль из 4 цифр.

    Установка пароля

    Для включения функции защиты и установки пароля выполните следующее.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Setup».
    3. Произнесите «Password».
    4. Система голосовых инструкций произнесет: «Password disabled. Would you like to enable it?» Ответьте «Yes». Чтобы отказаться от ввода пароля и вернуться в главное меню, ответьте «No».
    5. Система голосовых инструкций произнесет: «Please say a 4-digit password. Remember this password. It will be required to use this system». Чтобы ввести пароль, последовательно произнесите любые 4 цифры от 0 до 9.
    6. Для подтверждения система голосовых инструкций произнесет «Password (и далее — введенный 4-значный пароль). Is this correct?» Ответьте «Yes». Чтобы вернуться к пункту 5 и ввести другой пароль, ответьте «No».
    7. По завершении регистрации пароля система голосовых инструкций произнесет «Password is enabled», и система вернется в главное меню.

    Ввод пароля

    Если ранее была активирована функция защиты и введен пароль, то при нажатии кнопки SPEECH для входа в режим распознавания голосовых команд система голосовых инструкций произносит: «Hands-free System is locked. State the password to continue». При этом необходимо произнести ранее заданный четырехзначный пароль. Если произнесен неверный пароль, система отвечает: «Incorrect password. Please try again». Необходимо ввести правильный пароль.

    Примечание

    • Экстренные звонки можно осуществлять без ввода пароля, даже если включена функция защиты. После того как система голосовых инструкций произнесет: «Hands-free System is locked. State the password to continue», необходимо произнести «Emergency». После этого будет доступна функция экстренных звонков. См. раздел «Экстренные звонки».
    • Пароль можно менять по желанию, количество смен пароля не ограничено.
    • Если вы забыли пароль, произнесите «Cancel», чтобы выйти из режима голосового управления, и обратитесь в авторизованный сервисный центр Mitsubishi Motors.

    Отмена пароля

    Для отключения функции безопасности и отмены пароля выполните следующее.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Setup».
    3. Произнесите «Password».
    4. Система голосовых инструкций произнесет: «Password is enabled. Would you like to disable it?» Ответьте «Yes». Чтобы отказаться от отмены пароля и вернуться в главное меню, ответьте «No».
    5. По завершении отмены пароля система голосовых инструкций произнесет «Password is disabled», и система вернется в главное меню.

    Подключение сотового телефона

    Чтобы пользоваться телефонной системой Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд, сначала необходимо подключить телефон с функцией Bluetooth® к телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд. В данной системе можно зарегистрировать до 7 различных телефонных аппаратов с функцией Bluetooth®. Однако из всех зарегистрированных телефонов к телефонной системе связи Bluetooth® будет автоматически подключаться телефон, имеющий наивысший уровень приоритета.

    Примечание

    Некоторые сотовые телефоны, имеющие функцию Bluetooth®, могут оказаться несовместимыми с данной системой.

    Регистрация сотового телефона с функцией Bluetooth® в системе производится следующим образом.

      Остановите автомобиль в безопасном месте, переведите рычаг селектора АКП в положение Р, включите стояночный тормоз.

    Примечание

    Примечание

    Примечание

    Примечание

    Примечание

    Выбор телефона

    Если в зоне действия системы одновременно находится несколько зарегистрированных телефонов, то подключен будет телефон, для которого в процессе регистрации был установлен наивысший приоритет. Чтобы подключить другой телефон (с более низким приоритетом), выполните следующее.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Setup».
    3. Произнесите «Select phone».
    4. После сообщения «Please say» система будет перечислять все номера приоритетов и соответствующие имена телефонов по порядку, начиная с наивысшего приоритета (от 1 к 7). Назовите номер приоритета телефона, который Вы хотите подключить.

    Примечание

    Примечание

    Прослушивание списка мобильных телефонов, зарегистрированных в системе

    Чтобы прослушать список мобильных телефонов, зарегистрированных в системе, выполните следующее.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Setup».
    3. Произнесите «Pairing options».
    4. Система голосовых инструкций задаст вопрос: «Do you want to Pair a phone, delete a phone or list paired phones?». Ответьте: «list paired phones».
    5. Система перечислит все зарегистрированные телефоны по порядку, начиная с наивысшего уровня приоритета.
    6. После перечисления всех телефонов система голосовых инструкций спросит: «End of List, would you like to start from the beginning?». Чтобы прослушать список телефонов еще раз, ответьте «Yes». Чтобы вернуться в главное меню, ответьте «No».

    Примечание

    Удаление телефона

    Удаление мобильного телефона с функцией Bluetooth&reg из системы производится следующим образом.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Setup».
    3. Произнесите «Pairing options».
    4. Система голосовых инструкций задаст вопрос: «Do you want to Pair a phone, delete a phone or list paired phones?». Ответьте: «Delete a phone».
    5. После сообщения «Please say» система будет перечислять все номера приоритетов и соответствующие имена телефонов по порядку, начиная с наивысшего приоритета (от 1 к 7). После перечисления всех телефонов система произнесет «or all». Назовите номер приоритета телефона, который вы хотите удалить. Если вы хотите удалить из системы все зарегистрированные телефоны, скажите «all».
    6. Для подтверждения удаления система голосовых инструкций спросит: «Removing название телефона (all) is this correct? Чтобы удалить телефон(ы), ответьте «Yes». Если вы ответите «No», система задаст вопрос: «Which phone please?» Назовите номер приоритета телефона, который вы хотите удалить.
    7. По завершении удаления телефона система голосовых инструкций произнесет «Deleted». После этого раздастся звуковой сигнал, и режим распознавания голосовых команд отключится.
      Если удаление телефона по какой-либо причине не удастся, система произнесет «Delete failed». После этого раздастся звуковой сигнал, и режим распознавания голосовых команд отключится. Начните вновь с пункта 1.

    Набор номера

    Чтобы набирать телефонный номер с использованием телефонной системы связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд, телефон с функцией Bluetooth® должен быть зарегистрирован в системе. Если телефон еще не зарегистрирован в системе, зарегистрируйте его, как описано в разделе «Подключение сотового телефона».

    Вызов абонента по номеру телефона

    Вызвать нужного абонента можно, произнеся номер его телефона.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Dial».
    3. После того как система голосовых инструкций ответит «Number, please», произнесите номер телефона.
      После этого система произведет набор указанного номера. Если включена функция подтверждения, система запросит подтверждение названного номера. Чтобы подтвердить набор номера, скажите «Yes». Чтобы набрать другой номер, ответьте «No», а затем назовите новый номер.

    Примечание

    • Если номер называется на английском языке, то цифру «О» можно произносить и как «zero», и как «oh» (буква «о»). См. таблицу «Команды и альтернативные варианты».
    • Система внутри страны поддерживает набор номеров длиной от 3 до 10 цифр. Если первой цифрой является 0, возможен набор номера из 11 цифр. Международные номера, начинающиеся с 00, могут содержать до 19 цифр. Поддерживается набор служебных номеров, начинающихся с * или #, содержащих 5 цифр (помимо * или #). 0 — приемлемый номер для получения помощи оператора.
      Номера других форматов не поддерживаются системой голосового управления. Их необходимо набирать с клавиатуры аппарата.

    Вызов абонента по его имени в телефонной книге

    Вызвать нужного абонента можно, назвав его имя, внесенное в телефонную книгу системы. Правила пользования телефонной книгой описаны в разделе «Пользование телефонной книгой».

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Call».
    3. После того как система голосовых инструкций ответит «Name, please», назовите имя нужного вам абонента, как оно вписано в телефонную книгу.
    4. Если для названного абонента в книге имеется несколько телефонных номеров, система спросит: «Would you like to call голосовая метка at , , or ?» Назовите номер, который вы хотите набрать.

    Примечание

    Повтор набора номера

    Используя журнал набранных номеров в подключенном телефоне, можно повторить набор последнего номера. Для этого необходимо выполнить следующее.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Redial».

    Экстренные звонки

    В экстренном случае можно быстро набрать номера экстренных служб, например, «112». Простой порядок набора номера «112» приведен далее.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Emergency».
      После этого система автоматически наберет номер «112». Система попросит подтвердить, действительно ли следует набрать «112». Если вы действительно хотите позвонить по этому номеру, ответьте «Yes». Если вы ответите «No», вызов не будет сделан, а режим распознавания голосовых команд отключится.

    Примечание

    Находясь в некоторых регионах или странах, экстренный вызов сделать невозможно.

    Функция SEND

    Чтобы набрать номер в тональном режиме, нажмите кнопку SPEECH, чтобы войти в режим распознавания голосовых команд, а затем скажите «(номер) SEND».
    Например, если во время звонка вам нужно имитировать подачу тональных сигналов для ответа на запрос автоматизированной системы, нажмите кнопку SPEECH и скажите, например, «1 2 3 4 pound SEND». После того как вы произнесете слово «send», на мобильный телефон будет подан сигнал набора 1234#.

    В телефонной системе связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд имеется возможность переключения между режимами hands-free и режимом обычного разговора по мобильному телефону Если во время разговора в режиме hands-free нажать кнопку SPEECH и произнести «Transfer call», то разговор перейдет из режима hands-free в обычный режим. Чтобы вернуться в режим hands-free, вновь нажмите кнопку SPEECH и произнесите «Transfer call».

    Прием звонков

    Если в момент поступления входящего звонка ключ в замке зажигания находится в положении АСС или ON, аудиосистема автоматически включится в режиме входящего звонка, даже если она была выключена.
    Звук телефонного звонка будет воспроизводиться через динамик, расположенный возле переднего пассажирского сиденья.
    Если в момент поступления звонка включен радиоприемник или проигрыватель компакт-дисков, их звук будет выключен, и будет воспроизводиться входящий звонок. Чтобы принять вызов, нажмите кнопку PICK-UP на рулевом колесе.
    После завершения звонка аудиосистема вернется к прежнему режиму работы.

    Пользование телефонной книгой

    Телефонная система связи Bluetooth® с функцией распознавания голосовых команд имеет собственную телефонную книгу, отдельную от телефонной книги мобильного телефона. Эта книга используется при наборе номеров с помощью голосовых команд. На каждом из языков в эту телефонную книгу можно внести до 32 имен абонентов. Для каждого имени можно внести до 4 номеров телефонов: НОМЕ (домашний), WORK (рабочий), MOBILE (мобильный) и PAGER (пейджер). В каждую из этих ячеек можно внести один телефонный номер. Для внесения или редактирования информации в телефонной книге имеется главное меню телефонной книги. Чтобы войти в главное меню телефонной книги, выполните следующее.

    1. Нажмите кнопку SPEECH.
    2. Произнесите «Phonebook».
    3. Система голосовых инструкций произнесет: «Select one of the following: new entry, edit, list names, delete or erase all, or say cancel to return to main menu», и будет ожидать вашей команды.

    Примечание

    При отсоединении клемм аккумуляторной батареи информация в телефонной книге сохраняется.

    Ввод новой записи

    Чтобы сделать новую запись, произнесите «New entry», находясь в главном меню телефонной книги. Максимальное количество записей — 32. Ввод новой записи осуществляется следующим образом.

      Если в записной книге есть свободное место, система ответит «Name please». Произнесите имя.

    Примечание

    Примечание

    Примечание

    • Если номер называется на английском языке, то цифру «О» можно произносить и как «zero», и как «oh» (буква «о»). См. таблицу «Команды и альтернативные варианты».
    • Если включена функция подтверждения, система запросит подтверждение названного номера. Чтобы подтвердить выбор, скажите «Yes». Чтобы вернуться к выбору номера (пункт 3), ответьте «No».
  • После того как телефонный номер будет сохранен в памяти, система сообщит: «Number stored. Would you like to add another number for this entry?» Чтобы добавить еще один номер (в другой ячейке) для данного абонента, ответьте «Yes». Система вернется к выбору ячейки (пункт 2). Чтобы завершить ввод и вернуться в главное меню, ответьте «No».
  • Редактирование записей

    Чтобы редактировать информацию, записанную в телефонной книге, необходимо произнести команду «Edit», находясь в главном меню телефонной книги.

      Система голосовых инструкций произнесет: «Please say the name of the entry you would like to edit, or say „list names,“ or say „cancel“ to return to the main menu». Назовите имя абонента, запись о котором вы хотите редактировать.

    Примечание

    Примечание

    Примечание

    Прослушивание списка записей в телефонной книге

    Чтобы прослушать список записей, имеющихся в телефонной книге, необходимо войти в главное меню и произнести «List names».

    1. После этого система начнет по порядку перечислять записи, имеющиеся в телефонной книге.
    2. После перечисления всех записей система голосовых инструкций спросит: «End of List, would you like to start from the beginning?». Чтобы прослушать список записей еще раз, ответьте «Yes». Чтобы вернуться в главное меню, ответьте «No».

    Примечание

    • В процессе перечисления записей можно набирать номера, редактировать и удалять записи. Нажмите кнопку SPEECH и произнесите «Call», чтобы вызвать абонента, «Edit» — чтобы редактировать запись, «Delete» — чтобы удалить запись. Система подаст звуковой сигнал и выполнит команду.
    • Если во время прослушивания списка нажать кнопку SPEECH и произнести «Continue» или «Previous», система перейдет вперед или назад по списку. Чтобы перейти к следующей записи, произнесите «Continue», к предыдущей — «Previous».

    Удаление введенного номера

    Чтобы удалить номер из телефонной книги, произнесите «Delete», находясь в главном меню телефонной книги.

      Система голосовых инструкций произнесет: «Please say the name of the entry you would like to delete, or say „list names,“ or say „cancel“ to return to the main menu». Назовите имя абонента, запись о котором вы хотите удалить.

    Примечание

    • Если назвать имя, отсутствующее в телефонной книге, система ответит: «Name not found. Would you like to try again or say „Cancel“ to return to main menu?» Чтобы повторить попытку, произнесите «Try again», чтобы выйти из режима удаления и вернуться в главное меню — «Cancel».
    • Если вы ответите «List names», система начнет по порядку перечислять все имена, имеющиеся в телефонной книге. См. раздел «Прослушивание списка записей в телефонной книге».
  • Если для выбранного абонента в телефонной книге записано несколько номеров, система голосовых инструкций предложит: «Would you like to delete [Home,] [Work,] [Mobile,] [Pager,] or all». Выберите ячейку, телефонный номер которой вы хотите удалить.
    Если вы хотите удалить все номера данного абонента, ответьте «All».
  • Система запросит подтверждение удаления номера из выбранной ячейки. Чтобы удалить номер, ответьте «Yes». Чтобы отказаться от удаления и вернуться к пункту 1, ответьте «No».
  • По завершении удаления номера система произнесет «(имя абонента) (ячейка) deleted», после чего система вернется в главное меню.
  • Примечание

    При удалении всех номеров, зарегистрированных во всех 4 ячейках данного абонента, запись удаляется из телефонной книги целиком.

    Удаление всей информации из телефонной книги

    Чтобы удалить все записи из телефонной книги, произнесите «Erase», находясь в главном меню телефонной книги.

    1. Для подтверждения удаления система голосовых инструкций спросит: «Are you sure you want to erase everything from your phonebook?» Ответьте «Yes». Чтобы отказаться от удаления и вернуться в главное меню, ответьте «No».
    2. Система запросит еще одно подтверждение. Для продолжения ответьте «Yes».
      Чтобы отказаться от удаления и вернуться в главное меню, ответьте «No».
    3. По завершении удаления всей информации из телефонной книги система произнесет: «Phonebook erased», после чего произойдет возврат в главное меню.

    Дерево голосовых команд


    Примечание: взаимосвязанные голосовые команды выделены жирным шрифтом и подчеркнуты.

    Дерево голосовых команд — телефонная книга


    Примечание: взаимосвязанные голосовые команды выделены жирным шрифтом и подчеркнуты.

    Дерево голосовых команд — настройка


    Примечание: взаимосвязанные голосовые команды выделены жирным шрифтом и подчеркнуты.

    Команды и альтернативные варианты

    SETUP

    PHONEBOOK

    DIAL

    CALL

    REDIAL

    PHONE OPTIONS

    PAIR A PHONE

    DELETE А PHONE

    LIST PAIRED PHONES

    SELECT PHONE

    PREVIOUS

    TRANSFER CALL

    ADD LOCATION

    CONFIR-MATIONS

    LANGUAGE

    NEW ENTRY

    DELETE

    EDIT

    CALL THIS NUMBER

    EDIT ANOTHER ENTRY

    TRY AGAIN

    ERASE ALL

    LIST NAMES

    HOME

    WORK

    MOBILE

    PAGER

    HELP

    CONTINUE

    ALL

    CANCEL

    MUTE

    MUTE OFF

    Да

    Нет

    Ноль

    Один

    Два

    Три

    Четыре

    Пять

    Шесть

    Семь

    Восемь

    Девять

    Звездочка

    Решетка

    Spoken Language (английский)

    Spoken Language (французский)

    Spoken Language (испанский)

    Spoken Language (итальянский)

    Spoken Language (немецкий)

    PHONEBOOK NEW ENTRY

    PHONEBOOK EDIT

    PHONEBOOK DELETE

    PHONEBOOK ERASE ALL

    PHONEBOOK LIST NAMES

    SETUP CONFIRMATIONS

    SETUP SELECT PHONE

    SETUP PHONE PAIRING

    DELETE A NAME

    SETUP LANGUAGE

    SETUP PASSWORD

    VOICE TRAINING

    PASSWORD

    RETRAIN

    ENABLE

    DISABLE

    JOIN CALLS

    SEND

    Команда Язык Основная команда Альтернативная команда
    Английский Setup
    Французский Configurer
    Испанский Configuration
    Итальянский Configura
    Немецкий Einrichtung
    Английский Phonebook
    Французский Repertoire
    Испанский Agenda
    Итальянский Rubrica
    Немецкий Telefonbuch
    Английский Dial
    Французский Composer
    Испанский Marcar
    Итальянский Componi
    Немецкий Wahlen
    Английский Call
    Французский Appeler
    Испанский Llamar
    Итальянский Chiama
    Немецкий Anrufen
    Английский Redial
    Французский Recomposer
    Испанский Volver A Marcar
    Итальянский Ricomponi
    Немецкий Wahlwiederholung
    EMERGENCY Английский Emergency
    Французский Numero D’urgence
    Испанский Emergencia
    Итальянский Emergenze
    Немецкий Notfall
    Английский Pairing Options
    Французский Options De Jumelage
    Испанский Opciones De Emparejamiento
    Итальянский Opzioni Di Assegnazione
    Немецкий Kopplungsoptionen Ankopplung-soptionen
    Английский Pair A Phone
    Французский Jumeler un Telephone
    Испанский Emparejar Un Telefono
    Итальянский Assegna Un Telefono Assegnare un telefono
    Немецкий Ein Telefon Ankoppeln
    Английский Delete A Phone
    Французский Supprimer Un Telephone
    Испанский Eliminar Un Telefono
    Итальянский Elimina Un Telefono Eliminare Un Telefono
    Немецкий Ein Telefon Loschen
    Английский List Paired Phones
    Французский Liste Des Telephones Jumeles
    Испанский Listar Telefonos Emparejados
    Итальянский Elenca Telefoni Assegnati
    Немецкий Auflistung angekoppelten telefone Auflistung der angekoppelten telepone
    Английский Select Phone
    Французский Selectionner Un Telephone
    Испанский Seleccionar Telefono
    Итальянский Seleziona telefono
    Немецкий Telefon Auswahlen
    Английский Previous
    Испанский Precedent
    Французский Anterior
    Итальянский Precedente
    Немецкий Vorhergehender name
    Английский Transfer Call
    Французский Transferer L’appel
    Испанский Transferir Llamada
    Итальянский Trasferisci Chiamata
    Немецкий Anruf Weiterleiten
    Английский Add Location
    Французский Aj outer Emplacement
    Испанский Agregar Ubicacion
    Итальянский Aggiungere Destinazione
    Немецкий Standort Hinzufugen
    Английский Confirmation Prompts
    Французский Invites De Confirmation
    Испанский Mensajes De Confirmation
    Итальянский Richie ste Di Conferma
    Немецкий Eingabeaufforderungen Zur Bestatigung
    Английский Language
    Французский Langue
    Испанский Idioma
    Итальянский Lingua
    Немецкий Sprache
    Английский New Entry
    Французский Nouvelle Inscription
    Испанский Nueva Entrada
    Итальянский Nuova Voce
    Немецкий Neuer Eintrag
    Английский Delete
    Французский Supprimer
    Испанский Eliminar
    Итальянский Elimina
    Немецкий Loschen
    Английский Edit
    Французский Modifier
    Испанский Editar
    Итальянский Modifica
    Немецкий Bearbeiten
    Английский Call This Number
    Французский Appeler Се Numero
    Испанский Llamar A Este Numero
    Итальянский Chiama Questo Numero
    Немецкий Diese Nummer Anrufen
    Английский Edit Another Entry
    Французский Modifier Une Autre Inscription
    Испанский Editar Otra Entrada
    Итальянский Modinca Un’altra Voce Modificare Un’altraVoce
    Немецкий Weiteren Eintrag Bearbeiten
    Английский Try Again
    Французский Reessayer
    Испанский Intentarlo De Nuevo
    Итальянский Riprovare
    Немецкий Erneut Versuchen
    Английский Erase All
    Французский Effacer Tout
    Испанский Borrar Todo
    Итальянский Cancella Tutte
    Немецкий Alles Loschen
    Английский List Names
    Французский Liste Des Noms
    Испанский Listar Nombres
    Итальянский Elenca Nomi
    Немецкий Auflistung Namen
    Английский Home
    Французский Masion, a La Maison
    Испанский Casa, en Su Casa
    Итальянский Casa, a Casa
    Немецкий Zuhause
    Английский Work
    Французский Travail, au Travail
    Испанский Trabajo, en Su Trabajo
    Итальянский Lavoro, al Lavoro
    Немецкий Arbeit, auf Der Arbeit
    Английский Mobile
    Французский Mobile, sur Le Mobile
    Испанский Movil, en Su Movil, Al Movil
    Итальянский Cellulare, sul Cellulare
    Немецкий Handy, auf Dem Handy
    Английский Pager
    Французский Pageur, sur Le Pageur
    Испанский Busca, al Busca
    Итальянский Cercapersone, sul Cercapersone
    Немецкий Pager, auf Dem Pager
    Английский Help
    Французский Aide
    Испанский Ayuda
    Итальянский Aiuto
    Немецкий Hilfe
    Английский Continue
    Французский Continuer
    Испанский Continuar
    Итальянский Continua
    Немецкий Weiter
    Английский All
    Французский Tous
    Испанский Todos
    Итальянский Tutte
    Немецкий Alle
    Английский Cancel
    Французский Annuler
    Испанский Cancelar
    Итальянский Annulla
    Немецкий Abbrechen
    Английский Mute
    Французский Sourdine
    Испанский Silencio
    Итальянский Disattiva Audio
    Немецкий Stummschaltung Ein
    Английский Mute Off
    Французский Desactiver La Sourdine
    Испанский Silencio Desactivado
    Итальянский Attiva Audio
    Немецкий Stummschaltung Aus
    Английский Yes
    Французский Oui
    Испанский Si
    Итальянский Si
    Немецкий Ja
    Английский No
    Французский Non
    Испанский No
    Итальянский No
    Немецкий Nein
    Английский Zero
    Французский Zero
    Испанский Cero
    Итальянский Zero
    Немецкий Null
    Английский One
    Французский Un Une
    Испанский Uno Una
    Итальянский Uno Una
    Немецкий Eins
    Английский Two
    Французский Deux
    Испанский Dos
    Итальянский Due
    Немецкий Zwei Zwo
    Английский Three
    Французский Trois
    Испанский Tres
    Итальянский Тге
    Немецкий Drei
    Английский Four
    Французский Quatre
    Испанский Cuatro
    Итальянский Quattro
    Немецкий Vier
    Английский Five
    Французский Cinq
    Испанский Cinco
    Итальянский Cinque
    Немецкий Ftinf
    Английский Six
    Французский Six
    Испанский Seis
    Итальянский Sei
    Немецкий Sechs
    Английский Seven
    Французский Sept
    Испанский Siete
    Итальянский Sette
    Немецкий Sieben
    Английский Eight
    Французский Huit
    Испанский Ocho
    Итальянский Otto
    Немецкий Acht
    Английский Nine
    Французский Neuf
    Испанский Nueve
    Итальянский Nove
    Немецкий Neun
    Английский Star Asterisk (*)
    Французский Etoile (*)
    Испанский Asterisco (*)
    Итальянский Asterisco (*)
    Немецкий Stern (*)
    Английский Hash (#)
    Французский Diese (#)
    Испанский Almohadilla (#)
    Итальянский Cancelletto (#)
    Немецкий Raute (#)
    Английский English
    Французский Anglais
    Испанский Ingles
    Итальянский Inglese
    Немецкий Englisch
    Английский French
    Французский Francois
    Испанский Frances
    Итальянский Francese
    Немецкий Franzosisch
    Английский Spanish
    Французский Espagnol
    Испанский Espanol
    Итальянский Spagnolo
    Немецкий Spanisch
    English Italian
    French Italien
    Spanish Italiano
    Итальянский Italiano
    Немецкий Italienisch
    Английский German
    Французский Allemand
    Испанский Aleman
    Итальянский Tedesco
    Немецкий Deutsch
    Английский Phonebook New Entry
    Французский Repertoire Nouvelle Inscription
    Испанский Agenda — Nueva Entrada
    Итальянский Nuova Voce Delia Rubrica
    Немецкий Neuer Eintrag Ins Telefonbuch
    Английский Phonebook Edit
    Французский Repertoire Modifier
    Испанский Agenda — Editar
    Итальянский Modifica Nella Rubrica
    Немецкий Telefonbuch Bearbeiten
    Английский Phonebook Delete
    Французский Repertoire Supprimer
    Испанский Agenda — Eliminar
    Итальянский Elimina Dalla Rubrica
    Немецкий Telefonbuch Loschen
    Английский Phonebook Erase All
    Французский Repertoire Effacer Tout
    Испанский Agenda — Borrar Todo
    Итальянский Cancella Tutte Dalla Rubrica
    Немецкий Alle Telefonbu-cheintrage Loschen
    Английский Phonebook List Names
    Французский Repertoire Liste Des Noms
    Испанский Agenda-listar Nombres
    Итальянский Elenca Nomi Delia Rubrica
    Немецкий Auflistung Telefonebuchnamen
    Английский Setup Confirmation Prompts
    Французский Configurer Les Invites De Confirmation
    Испанский Configurar Mensajes De Confirmation
    Итальянский Configura Richieste Di Conferma
    Немецкий Einrichtung Der Eingabeaufforderungen Zur Bestatigung
    Английский Setup Select Phone
    Французский Configurer Selectionner Un Telephone
    Испанский Configurar Selection De Telefono
    Итальянский ConfiguraS elezione Telefono
    Немецкий Einrichtung Der Telefonauswahl
    Английский Setup Pairing Options
    Французский Configurer Les Options De Jumelage
    Испанский Configurar Opciones De Emparejamiento
    Итальянский Configura Opzioni Di Assegnazione
    Немецкий Einrichtung Ankop-plungsoptionen
    Английский Delete A Name
    Французский Supprimer Un Nom
    Испанский Eliminar Un Nombre
    Итальянский Eliminare Un Nome
    Немецкий Einen Namen Los-chen
    Английский Setup Language
    Французский Configurer La Langue
    Испанский Configurar Idioma
    Итальянский Configura Lingua
    Немецкий Einrichtung Sprache
    Английский Setup Password
    Французский Configurer Le PIN
    Испанский Configurar Contrasena
    Итальянский Configura Codice Di Accesso
    Немецкий Einrichtung Pass wort
    Английский Voice Training
    Французский Entrainement A La Parole
    Испанский Aprendizaje De Voz
    Итальянский Addestramento Vocale
    Немецкий Stimmtraining
    Английский Password
    Французский PIN
    Испанский Contrasena
    Итальянский Codice Di Accesso
    Немецкий Passwort
    Английский Retrain
    Французский Refaire L’entrainement
    Испанский Volver A Educar
    Итальянский Ripetere
    addestramento
    Немецкий Erneut Trainieren
    Английский Enable
    Французский Activer L’activer
    Испанский Activar
    Итальянский Attivare
    Немецкий Aktivieren
    Английский Disable
    Французский Desactiver
    Испанский Desactivar
    Итальянский Disattivare
    Немецкий Deaktivieren
    Английский Join Calls
    Французский IntegrerL’appel
    Испанский Unir Llamadas
    Итальянский Unisci Chiamate
    Немецкий Konferenzgesprach Herstellen
    Английский цифры Send
    Французский цифры Envoyer
    Испанский цифры Enviar
    Итальянский цифры Invia
    Немецкий цифры Senden

    Команды для создания голосовой модели

    № фразы Английский Французский Итальянский Немецкий Испанский
    1 #790 #790 #790 #790 #790
    2 * 671 * 671 * 671 * 671 * 671
    3 212-4903 212-4903 212-4903 212-4903 212-4903
    4 235-3494 235-3494 235-3494 235-3494 235-3494
    5 315-5657 315-5657 315-5657 315-5657 315-5657
    6 456-7930 456-7930 456-7930 456-7930 456-7930
    7 793-5462 793-5462 793-5462 793-5462 793-5462
    8 794-1826 794-1826 794-1826 794-1826 794-1826
    9 826-3145 826-3145 826-3145 826-3145 826-3145
    10 962-7305 962-7305 962-7305 962-7305 962-7305
    11 (531)742-9860 (531) 742-9860 (531)742-9860 (531)742-9860 (531)742-9860
    12 (632) 807-4591 (632) 807-4591 (632) 807-4591 (632) 807-4591 (632) 807-4591
    13 (800) 222-5015 (800) 222-5015 (800) 222-5015 (800) 222-5015 (800) 222-5015
    14 (888) 555-1212 (888)555-1212 (888)555-1212 (888)555-1212 (888)555-1212
    15 0123456789 0123456789 0123456789 0123456789 0123456789
    16 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99 55 66 77 88 99
    17 44 33 22 1100 44 33 22 1100 44 33 22 1100 44 33 22 1100 44 33 22 1100
    18 Call 293-5804 Appeler 293-5804 Chiama 293-5804 Anrufen 293-5804 Llamar 293-5804
    19 Call * 350 Appeler * 350 Chiama * 350 Anrufen * 350 Llamar * 350
    20 Call 1

    (234) 567-8901 Appeler 1 (234) 567-8901 Chiama 1 (234) 567-8901 Anrufen 1 (234) 567-8901 Llamar 1 (234) 567-8901 21 Dial 639-1542 Composer 639-1542 Componi 639-1542 Wahlen 639-1542 Marcar 639-1542 22 Dial # 780 Composer #780 Componi # 780 Wahlen # 780 Marcar # 780 23 Dial

    (987) 654-3210 Composer (987) 654-3210 Componi (987) 654-3210 Wahlen

    (987) 654-3210 Marcar

    (987) 654-3210 24 1058# 3794# Send 1058# 3794# Envoyer 1058#3794#Invia 1058# 3794# Senden 1058# 3794# Enviar 25 27643# 4321# Send 27643# 4321# Envoyer 27643# 4321# Invia 27643#4321#Senden 27643#4321#Enviar 26 Cancel Annuler Annulla Abbrechen Cancelar 27 Continue Continuer Continua Weiter Continuar 28 Emergency Numero d’urgence Emergenze Notfall Emergencia 29 Erase All Effacer tout Cancella tutte Alles loschen Borrar todo 30 Help Aide Aiuto Hilfe Ayuda 31 Home, Work, Mobile, Pager Maison, Travail, Mobile, Pageur Casa, Lavoro, Cellulare, Cercapersone Zuhause, Arbeit, Handy, Pager Casa, Trabajo, Movil, Busca 32 List Names Liste des noms Elenca nomi Auflistung Namen Listar nobres 33 No Non No Nein No 34 Phonebook: Delete Repertoire: Supprimer Elimina Dalla Rubrica Telefonbuch: loschen Agenda-eliminar 35 Phonebook: New Entry Repertoire: Nouvelle Inscription Nuova Voce Delia Rubrica Neuer Eintrag Ins Telefonbuch Agenda — nueva entrada 36 Previous Precedent Precedente Vorhergehender Name Anterior 37 Phonebook: Erase All Repertoire: Effacer tout Cancella tutte dalla rubrica Alle Telefonbucheintrage loschen Agenda-borrar todo 38 Redial Recomposer Ricomponi Wahlwiederholung Volver A Marcar 39 Retrain Refaire Fentrainement Ripetere I’addestramento Erneut trainieren Volver a educar 40 Setup Confirmation Prompts Configurer les invites de confirmation Configura richieste di conferma Einrichtung der Eingabeaufforderungen zur Bestatigung Configurar mensajes de confirmacion 41 Setup Language Configurer la langue Configura lingua Einrichtung: Sprache Configurar idioma 42 Setup Pairing Options Configurer les options de jumelage Configura opzioni di assegnzione Einrichtung: Ankopplungsoptionen Configurar opciones de emparejamiento 43 Pair A Phone Jumeler un telephone Assegna un telefono Ein Telefon ankoppeln Emparejar un telefono 44 Transfer Call Transferer Г appel Trasferisci chiamata Anruf weiterleiten Transferir llamada 45 Yes Oui Si Ja Si # = «Hash» # = «Diese» # = «Cancelletto» # = «Raute» # = «Almohadilla» * = «Star» * = «Etoile» * = «Asterisco» * = «Stern» * = «Asterisco»

    Outlander XL

    — многоцелевой внедорожник, позволяющий уверенно чувствовать себя в любых дорожных условиях.

    Источник

    Оцените статью