- Инструкция по эксплуатации Casio Модуль 5269
- Часы Casio
- Инструкция и руководство для Casio SGW-500 на русском
- Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и.
- влаги, как можно скорее удалите ее.
- Значение даты может быть установлено в диапазоне от.
- Двунаправленная калибровка Вы можете использовать любые про.
- По окончании установок дважды нажмите кнопку.
- Измерение отдельных отрезков времени D.
Инструкция по эксплуатации Casio Модуль 5269
Часы Casio
Прежде всего прочтите эту важную информацию
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у
них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами
(например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками.
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок
службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и
воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками.
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
Источник
Инструкция и руководство для
Casio SGW-500 на русском
9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Настройка Casio SGW-500H-2BVER
Часы Casio Outgear SGW-500H-2B [SGW-500H-2BER] — Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru
CASIO OUTGEAR ANALOG DIGITAL SGW-500H-1B TWIN SENSOR — UNBOXING
Casio Outgear SGW-500HD-1B [SGW-500HD-1BER] — Инструкция, Как настроить от PresidentWatches.Ru
Ar.Watch — Настройка часов casio SGW500H 1B
Часы Casio Outgear SGW-500H-1B [SGW-500H-1BER] — Инструкция, как настроить от PresidentWatches.Ru
casio sgw 500h watch review
Обзор часов Casio Pro Trek SGW-500H-1BVER
Руководство пользователя Прежде всего прочтите эту важную и.
Прежде всего прочтите эту важную информацию
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится
батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок
службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью
приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой
переводить стрелки под водой
отвинчивать переводную головку под водой
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у
них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или
какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами
(например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками.
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко
удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок
службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и
воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками.
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего
Времени.
Последовательное нажатие кнопки “C” обеспечивает переход из
разряда в разряд в следующей последовательности: Режим
Текущего Времени – Режим Восхода/Заката солнца – Режим
Лунного Времени – Режим Звукового Сигнала – Режим
Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим
Времени города другого часового пояса – Режим Текущего
Времени.
Для входа в Режим Компаса из Режима Текущего
Времени/Термометра нажимайте кнопку “B”. Для возврата в
Режим Текущего Времени используйте кнопку “С”.
Для входа в Режим Термометра из Режима Текущего
Времени/Компаса нажимайте кнопку “D”. Для возврата в Режим Текущего Времени
используйте кнопку “С”.
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “L”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Нажатие копки “А” в Режиме Текущего Времени переключает значения даты (день
недели, месяц, число) и времени (часы, минуты, секунды).
Установка города текущего местоположения
1.
В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до
появления индикации “ADJUST”.
При этом на дисплее появится индикация города, выбранного в качестве города
Вашего текущего местоположения, с мигающей индикацией ► с левой стороны.
Если Вы не производите каких-либо действий в течение в течение 2-3 минут,
часы автоматически выходят из режима установок.
Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопки “D” и
“В”.
Для перехода к установкам летнего времени нажмите кнопку “С”.
Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте кнопку
“D”.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в Режим
Текущего Времени.
Ввод данных долготы/широты Вашего текущего местоположения
Для того, чтобы часы могли правильно рассчитывать возраст Луны, Вам
необходимо ввести правильные значения широты и долготы Вашего текущего
местоположения:
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления кода индикатора “ADJUST”.
На дисплее появится код города, выбранного в качестве города другого
часового пояса, и индикатор “►” слева он названия города.
Нажмите кнопку “А” для перехода к установкам широты.
С помощью кнопок “D” и “В” введите необходимые значения широты с
интервалом в 0.1º
S 62.0º — S 61.9º — W 0.1º — N 0º — N 0.1º — N 61.9º — N 62.0º
Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет производить измерения
с большей скоростью.
По окончании вода значения широты, нажмите кнопку “С” для перехода к
установкам долготы.
С помощью кнопок “D” и “В” введите необходимые значения долготы с
интервалом в 0.1º
W 179.9º – W 179.8º – W 0.1º – E 0º – E 0.1º – E179.9º – E 180º
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Установка текущего времени и даты
1.
В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до
появления индикации “ADJUST”.
При этом на дисплее появится индикация города, выбранного в качестве
города Вашего текущего местоположения, с мигающей индикацией ► с
левой стороны.
Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопки
“D” и “В”.
Нажимайте кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24
часовой формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год –
Месяц – Число – Включение/Выключение звука кнопок – Режим изменения
продолжительности подсветки – Формат данных дисплея – Код города.
Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает),
нажмите кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если
значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут
не произойдет.
Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “D” для увеличения
и кнопку “В” для уменьшения выбранного значения.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
Значение даты может быть установлено в диапазоне от.
Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до 31
декабря 2099 года.
Для выбора кода города используйте кнопки “D” и “В”.
Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопку “D”.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “Р”
обозначает значение времени после полудня.
Для включения (DST ON)/выключения (DST OFF) летнего времени используйте
кнопку “D”.
Для выбора формата представления данных на дисплее (DMY (день/месяц/год),
YMD (год/месяц/день), MDY (месяц/день/год) используйте кнопку “D”.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Корректировка положения стрелок
Если показания часовой, минутной и секундной стрелок часов становятся неверными,
причиной чего может быть близкое нахождение предметов высокого магнитного
излучения, проведите процесс корректировки стрелок:
В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” в течение 4х
секунд до появления индикации “HAND SET”.
При этом на дисплее появится индикатор “SEC 00”, обозначающий переход в
режим корректировки секундной стрелки.
Проверьте положение секундной стрелки, которая должна находиться в
положении 12:00 часов. Если секундная стрелка находится в другом положении,
используйте кнопки “D” и “В” для ее корректировки.
По окончании корректировки секундной стрелки нажмите кнопку “С” для
перехода к корректировке минутной и часовой стрелок. При этом на дисплее
появится индикатор “0:00”.
Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте кнопки “D” и
“В”.
Проверьте положение часовой и минутной стрелок, которые должны находиться
в положении 12:00 часов. Если они находятся в другом положении, используйте
кнопки “D” и “В” для корректировки.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А” для возврата в Режим
Текущего Времени.
Встроенный датчик часов распознает магнетический север и на этом основании
определяет одно из 16 стороны горизонта.
Проведение измерений
1.
Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально.
Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое вы
хотите определить.
В Режиме Текущего времени или Режиму Компаса нажмите кнопку “В” для
начала измерений.
На дисплее часов появляется индикатор “COMPASS” во время проведения
измерений.
По окончании измерений секундная стрелка часов будет показывать
направление севера, а индикатор компаса – то направления, на которое
указывает положение 12-ти часов.
SSW Юг – Юго-Запад
WNW Запад – Северо-Запад
ENE Восток-Северо-Восток
SSE Юг-Юго-Восток
WSW Запад-Юго-Запад
NNW Север-Северо-Запад
После начала работы компаса измерения ведутся каждую секунду в течение
20-ти секунд, а затем автоматически останавливаются. Индикатор
направления будет показывать “—”, что означает окончание измерений.
Если Вы не производите каких-либо действий в течение в течение 2-3 минут,
часы автоматически выходят из режима установок.
По окончании измерений нажмите кнопку “С” для возврата в Режим
Текущего Времени.
Использование компаса для определения Вашего текущего местоположения на
карте
1.
Разверните запястье так, чтобы рука находилась в горизонтальном положении
по отношении к Вам.
В Режиме Текущего Времени или Компаса нажмите кнопку “В” для
определения направления Вашего текущего местоположения.
Поверните карту (не поворачивая часы!) так, чтобы направление севера на
карте совпадало с направлением севера на компасе часов.
Если компас часов настроен изображать магнитный север – направление
магнитного севера должно совпадать с направлением магнитного севера на
карте. Если компас часов настроен с отклонением от магнитного севера, все
равно – направление севера на карте должно совпадать с направлением севера
на компасе часов.
Определите место Вашего текущего местоположения.
Калибровка магнитного сенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы
можете использовать два типа калибровки: калибровку магнитного склонения или
двунаправленную.
Двунаправленная калибровка Вы можете использовать любые про.
Двунаправленная калибровка
Вы можете использовать любые противоположные направления стороны света для
проведения двунаправленной калибровки, при этом направления должны находиться
под углом 180 градусов друг к другу.
Двунаправленную калибровку лучше проводит в том месте, где собираетесь проводить
измерения.
Не перемещайте часы во время проведение двунаправленной калибровки.
В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 2х секунд.
Нажмите кнопку “D” для перехода к двунаправленной калибровке.
При этом секундная стрелка переместится в положение 12ти часов, с левой
стороны дисплея будет мигать индикатор “↑”, а индикатор “-1-” будет
обозначать начало проведения калибровки часов.
Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопку “В” для
калибровки первого направления. Во время измерений на дисплее присутствует
индикатор “. — — -”.
После завершения процесса калибровки на дисплее появляется индикатор “OK”.
После этого мигающий индикатор поменяется на “↓” и на дисплее появится
индикатор “- 2 -”, означая, что часы готовы для калибровки следующего
направления.
Поверните часы на 180 градусов.
Нажмите кнопку “В” для начала калибровки второго направления. Во время
измерений на дисплее присутствует индикатор “. — — -”.
По окончании калибровки на дисплее появится индикатор “OK”, и часы
автоматически перейдут в Режим Компаса.
Если на дисплее появляется индикатор “ERR”, нажмите кнопку “В” для
повторного проведения калибровки.
Калибровка магнитного склонения
Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного склонения
(разницу между магнитным севером и действительным севером).
Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного склонения
изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите внимание на то, что
необходимо ввести только целые числа (например, угол равен 7.4, вы вводите значение
7).
В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 2х секунд до
появления дисплея двунаправленной калибровки.
Нажмите кнопку “C” для перехода у калибровке магнитного склонения (“DEC”).
С помощью кнопок “D” и “B” произведите необходимые изменения:
“OFF”(калибровка отключена)
“E” (магнитный север указывает на восток, восточная калибровка)
“W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка).
Вы можете выключить калибровку магнитного склонения одновременно нажав
кнопки “D” и “В”.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Данные часы снабжены датчиком измерения температуры окружающей среды. На
правильные показания температуры может повлиять температура тела, прямые
солнечные часы или попадание влаги.
Мониторинг температуры окружающей среды
1.
Нажмите кнопку “D” для того, чтобы войти в Режим Термометра из Режимов
Текущего Времени и Компаса.
При этом на дисплее часов появится индикатор “THERMO”, означающий, что
часы производят измерения температуры. Значения измерений появятся на
дисплее после 5 секунд.
После нажатия кнопки “D” измерения производятся каждые 5 секунд в
течение 1-2 минут.
Если Вы не производите каких-либо действий в течение в течение 2-3 минут,
часы автоматически выходят из режима установок.
Для возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопку “С”.
Показания температуры представляются в градусах Цельсия (С) или
Фаренгейта (F).
Диапазон измерений температуры – от -10.0ºС до 60.0ºС (от 14ºF до 140.0ºF).
Если во время измерений на дисплее часов появляется индикатор “ERR”,
обозначающий ошибку, начните измерения заново. Если данный индикатор
появится снова, необходимо обратиться в сервисный центр CASIO, так как
это можно означать неполадку датчика измерения температуры.
Калибровка датчика температуры
Датчик давления/температуры откалиброван производителем и не нуждается
предварительной калибровке перед началом использования. При значительной
погрешности в показаниях датчик может быть откалиброван повторно.
1.
В Режиме Термометра нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
текущего значения температуры.
Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения
значения датчика.
Каждое нажатие кнопки меняет значение на 0.1ºС (0.2 ºF).
Для сброса значения в исходное, одновременно нажмите кнопки “В” и “D”.
При этом на дисплее появится индикация “OFF”.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Изменение единицы измерения температуры
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации кода города, что означает начало установок.
Затем нажмите кнопку “С” для перехода установкам единицы измерения
температуры, на дисплее будет мигать индикатор ºС или ºF.
Нажимайте кнопку “D” для переключения единиц температуры градусы
Цельсия – Фаренгейта (ºС – ºF).
По окончании установок дважды нажмите кнопку.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Просмотр времени восхода и заката солнца
В данном режиме Вы можете просматривать время восхода и заката солнца для
конкретной даты и местоположения.
Вход в режим Восхода/Заката солнца
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “С” для входа в Режим
Восхода/Заката солнца.
На дисплее появится индикатор “SUNRISE TIME” или “SUNSET TIME”, после
этого – значения года, месяца и числа.
Затем на дисплее появится индикатор “CALC”, означая процесс расчета данных.
По окончании расчета на дисплее часов появится значение времени восхода или
заката солнца для текущей даты.
При каждом входе в Режим Восхода/Заката появляется то значение времени,
которое было просмотрено в последний раз после выхода из данного режима.
Перед тем, как использовать Режим Восхода/Заката солнца, необходимо ввести
значение кода города, долготы и широты того местоположения, данные которого
вы хотите просмотреть. Все данные времени рассчитываются на основе
введенных значений.
Для переключения значений времени восхода и заката используйте кнопку “A”.
Просмотр времени восхода/заката солнца для конкретной даты
В Режиме Восхода/Заката используйте кнопки “В” и “D” для выбора даты просмотра
значений.
На дисплее часов при этом появится значение времени восхода или заката для
выбранной даты.
Вы можете выбрать дату в диапазоне от 1 января 2000 года до 31 декабря 2009
года.
Если Вы считаете, что показания времени неверные, проверьте установки города
Вашего текущего местоположения, широты и долготы.
Все значения времени рассчитываются для местности на уровне моря.
РЕЖИМ ВОЗРАСТА ЛУНЫ
В данном режиме вы можете просмотреть возраст Луны для 12:00 часов определенной
даты.
Выбор даты представления данных
1.
Для входа в Режим Возраста Луны нажимайте кнопку “С”.
На дисплее часов появится индикатор”MOON AGE”, затем значения текущего
года, месяца и числа.
После этого на дисплее появится индикатор “CALC”, означая процесс расчета
возраста Луны. По окончании расчета на дисплее часов появится значение
возраста луны для текущей даты.
Используйте кнопки “В” и “D” для выбора даты просмотра значений.
После выбора даты на дисплее появится индикатор “CALC”, затем значение
возраста Луны.
Возраст Луны рассчитывается с точностью +/- 1 день.
Если Вы считаете, что показание неверные, проверьте установки Режима
Текущего Времени.
По окончании установок нажмите кнопку “С”.
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить пять различных звуковых сигналов.
По достижении установленного времени сигнал включится на 10 секунд.
Если включен режим индикации начала часа, короткий звукового сигнал
будет подаваться в начале каждого часа.
Вы можете остановить звучание сигнала нажатием любой кнопки.
Для входа в Режим Звукового Сигнала нажмите кнопку “С”. При этом на
дисплее появится индикатор “ALARM”, а затем – текущее установленное
время будильника и номер будильника (от -1 до -5) или индикатор
сигнализации начала часа.
Установка будильника
1.
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопки “D” или “В” для выбора
типа сигнала:
-1 – -2 – -3 – -4 – -5 – SIG (индикация начала часа).
После выбора типа сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 3-х
секунд до появления мигающего значения времени будильника.
Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Часы – Минуты.
Нажимайте кнопки “D” и “В” для изменения выбранного значения.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Проверка звучания сигнала
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала и индикации начала часа
В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопки “D” или “В” для выбора типа
сигнала.
Для его включения/выключения нажимайте кнопку “А”.
При выбранном обычном звуковом сигнале не дисплее появляется индикатор
– “ALARM”,
При выбранной индикации начала часа – индикатор “SIG”.
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени и время
с промежуточным результатом.
Рабочий Диапазон Общего Измеряемого Времени ограничен 23 часами 59
минутами, 59.99 секундами.
Для входа в Режим Секундомера нажмите кнопку “С”. При этом на дисплее
появится индикатор “STW”, а затем значение времени секундомера.
Измерение отдельных отрезков времени D.
Измерение отдельных отрезков времени
D (Старт) – D (Стоп) – D (Повторный старт) – D (Стоп) – B (Сброс).
Измерение времени с промежуточным результатом
D (Старт) – B (Промежуточный результат. Индикатор SPL) – B (Повторный старт) – D
(Стоп) – B (Сброс).
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер обратного отсчета может быть установлен в диапазоне от одной секунды
до 100 минут.
Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается длинный звуковой
сигнал.
Для входа в Режим Таймера нажмите кнопку “С”. При этом на дисплее появится
индикатор “TIMER”, затем – значение времени обратного отсчета.
Установка стартового времени таймера
1.
Войдите в Режим Таймера.
Если часы находятся в процессе измерений, нажмите кнопку “D” для остановки
отсчета, и затем кнопку “В” для сброса текущих значений в значение стартового
времени.
Затем нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в разряде минут начнет
мигать, что означает начало установок.
Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Минуты – Секунды – Минуты.
Используйте кнопку “D” для увеличения и кнопку “В” для уменьшения
выбранного значения.
Если вы хотите установить значение 100 минут в качестве времени обратного
отсчета, введите значение “00’00”.
По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Если часы находятся в процессе измерений, нажмите кнопку “D” для остановки
отсчета, и затем кнопку “В” для сброса текущих значений в значение стартового
времени.
Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
Вы можете продолжить обратный отсчет, нажав кнопку “D”.
После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “В” для того,
чтоб сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
РЕЖИМ ВРЕМЕНИ ГОРОДА ДРУГОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА
В данном режиме вы можете просмотреть местное время в любом из 48 городов (31
часовых поясов).
Значения Времени города другого часового пояса устанавливаются автоматически
со значениями текущего времени.
Для входа в данный режим нажмите кнопку “С”, при этом на дисплее появится
индикатор “WORLD TIME”, затем код города, выбранный в качестве города другого
часового пояса, а затем – значение времени в данном городе.
Просмотр текущего времени в другом городе
В Режиме города другого часового пояса используйте кнопки “В” и “D” для выбора
города, значение которого хотите просмотреть.
Переключение летнего времени
С помощью кнопок “В” и “D” выберите город, значение летнего времени которого
хотите изменить.
Нажимайте кнопку “А” для включения (“DST ON”)/выключения (“DST OFF”)
летнего времени.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки часов.
Подсветка часов автоматически выключается при звучании любых звуковых
сигналов.
Подсветка выполнена на светодиодных панелях (LED), мощность которых
падает после определенного срока использования.
Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем
неисправности часов.
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Изменение продолжительности подсветки
7.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления кода индикатора “ADJUST”.
На дисплее появится код города, выбранного в качестве города другого
часового пояса, и индикатор “►” слева он названия города.
Десять раз нажмите кнопку “С” до появления индикатора “LIGHT 1” или
“LIGHT 3”.
Для переключения продолжительности подсветки (3 секунды – 1,5 секунды)
нажимайте кнопку “D”.
По окончании установок дважды нажмите кнопку “А”.
Включение/выключение звука кнопок
1.
В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления кода индикатора “ADJUST”.
На дисплее появится код города, выбранного в качестве города другого
часового пояса, и индикатор “►” слева он названия города.
Десять раз нажмите кнопку “С” до появления индикатора “ MUTE” или “KEY
♪””.
Источник