Русский – Инструкция по эксплуатации Vitek VT-3505
Страница 7
• Для отсоединения сетевого шнура беритесь
непосредственно за сетевую вилку, ни в коем
случае не тяните за шнур.
• Во избежание удара электрическим током не
открывайте корпус устройства самостоятель-
но. Не ремонтируйте прибор и не вносите в
него изменения. Сервисное обслуживание
должно осуществляться только квалифициро-
ванными специалистами сервисных центров.
• Установите устройство в местах с достаточной
вентиляцией. Не закрывайте вентиляционные
отверстия прибора.
• Не соединяйте FM-антенну с наружной антен-
• Не размещайте устройство вблизи источников
тепла, например, радиаторов, электрообогре-
вателей, духовок или других устройств, явля-
ющихся источниками тепла, а также в местах,
подверженных воздействию прямых солнеч-
ных лучей, чрезмерному запылению, вибра-
ции или механическим ударам. Не ставьте на
устройство источники открытого пламени, та-
кие как свечи.
• Не допускайте попадание посторонних пред-
метов в отверстия устройства.
• Будьте особенно внимательными, если при-
бор используется детьми или людьми с огра-
ниченными возможностями.
• Храните прибор в местах, недоступных для де-
• Не разрешайте детям использовать прибор в
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка батареек
• Откройте крышку батарейного отсека и уста-
новите батарейку 3V CR2032 (не входит в ком-
плект поставки), соблюдая полярность.
• Закройте крышку батарейного отсека.
Внимание!
Протечка батарейки может стать причиной травм
или повреждения устройства. Чтобы избежать
повреждения устройства, следуйте приведен-
ным ниже инструкциям:
— устанавливайте батарейку правильно;
—
вынимайте батарейку, если устройство не
будет использоваться в течение длительного
времени;
— не перезаряжайте батарейку, не разбирайте
ее, не подвергайте воздействию высокой тем-
пературы;
— своевременно меняйте батарейку.
Примечание:
Устройство предназначено для работы от сети,
работа от батарейки является резервным вари-
антом. Наличие батарейки сохраняет настройки
текущего времени при отключении или пропада-
нии основного питания.
Вынимайте батарейку, если устройство не будет
использоваться в течение длительного времени.
Подключение устройства к сети
Перед подключением устройства к сети убеди-
тесь, что напряжение в электрической сети со-
ответствует рабочему напряжению устройства.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
1. Нажмите кнопку
для прослушивания ра-
2. Выберите желаемый диапазон (FM или AM),
нажав кнопку BAND. На дисплее отобразится
соответствующий символ.
Вращая ручку настройки радиостанций
TUNING, настройтесь на желаемую радио-
станцию.
4. Для установки желаемого уровня громкости
используйте ручку регулировки громкости
VOLUME.
5. По окончании прослушивания нажмите кноп-
Примечание: Для обеспечения наилучших усло-
вий приема станций FM диапазона рекомендует-
ся размотать провод FM-антенны на всю длину
и расположить его оптимальным образом. Для
наилучшего приема в диапазоне AM попробуйте
несколько вариантов размещения устройства.
Установка текущего времени и даты
В режиме текущего времени нажмите и удержи-
вайте кнопку MODE более 2 секунд для входа в
режим установки текущего времени и даты.
При этом на дисплее начнут мигать цифры года.
При помощи кнопок > установите год.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать цифры месяцев. Используя кнопки >,
установите месяц.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать цифры дня. Используя кнопки >, уста-
новите день.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать символы, обозначающие формат отобража-
емого времени: 24 часа или 12 часов. Используя
кнопки >, выберите формат отображения
времени.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
гать цифры часа.
Используя кнопки >, установите час време-
ни.
Нажмите кнопку MODE. На дисплее начнут ми-
Источник
Инструкция и руководство для
Vitek VT-3505 на русском на английском
6 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Unboxing VITEK VT-3514
Ремонт часов Vitek VT-3504
Обзор годинника VITEK
#VITEK как настроить часы от компании VITEK.
Радио-будильник Vitek VT-3505 — 3D-обзор от Elmir.ua
Радиочасы с проектором AEG MRC 4119 P
Vitek VT-3506 часы радио проектор
LOCATION OF CONTROLS.
LOCATION OF CONTROLS
1. Snooze set button
2. Alarm set /off button
3. Time set button
4. Sleep set button
5. Hour set button
6. Minute set button
7. LED display
8. Band switch
9. Dial scale
10. Tuning control
11. Battery door
12. AC Power cord
13. FM antenna wire
14. ON/OFF Volume control (Buzz)
15. Alarm of indication
16. Function switch (ON/OFF/AVTO)
HELPFUL OPERATING GUIDE
This Electronic Clock Radio should be operated on
AC current only.
Your Clock Radio has a built in antenna for FM
reception. The small, flexible wire on the back of the
set is the FM antenna. For best reception, extend
this wire to its full length.
TO PLAY RADIO
1. Slide the FUNCTION SWITCH to “ON” position.
3505 -2.qxd 09.07.03 12:34 Page 2
English русский
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Фирма VITEK выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое
качество и безупречное функционирование приобретенного Вами изделия при
соблюдении правил его эксплуатации.
Срок гарантии на все изделия — 12 месяцев со дня покупки. Данным
гарантийным талоном VITEK подтверждает исправность данного изделия и
берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей,
возникших по вине производителя.
Гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном
сервис-центре на территории России.
Настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий:
правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием
наименования модели, ее серийного номера, даты продажи и печати
фирмы-продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах;
наличие оригинала квитанции (чека), содержащего дату покупки.
VITEK оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в
случае непредоставления вышеуказанных документов, или если
информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой.
Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание, установку,
настройку изделия на дому у владельца.
Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими
вследствие:
несоблюдении условий эксплуатации или ошибочных действий владельца;
неправильной установки, транспортировки;
стихийных бедствий (молния, пожар, наводнение и т. п.), а также других
причин, находящихся вне контроля продавца и изготовителя;
попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными
лицами;
использования аппаратуры в профессиональных целях;
отклонений от Государственных Технических Стандартов питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей;
при выходе из строя деталей, обладающих ограниченным сроком службы.
Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя,
предоставленных ему действующим законодательством.
2. Slide the BAND SWITCH to the band of your
3. Select a station by rotating the TUNING CON
4. Adjust the VOLUME CONTROL to your listening
6. To turn radio off, slide the FUNCTION SWITCH to
7. Alarm on indications. A gloving dot appears in
the right left hand corner of the display indicat
ing that the alarm has been set to operate.
TO SET THE CORRECT TIME
1. With one finger, push down and hold the TIME
SET button.
2. With another finger, push down and hold the
MINUTE SET button until the correct minute setting
is reached. Release the push button to stop the for
ward movement.
TO SET THE WAKE UP ALARM TIME
Holding down the ALARM SET button instead of the
TIME SET button, follow the same procedure as “TO
SET THE CORRECT TIME”.
SLEEP TO MUSIC
1. Slide the FUNCTION SWITCH to “OFF” position.
2. Push the SLEEP SET button, “59” will appear on
3505 -2.qxd 09.07.03 12:34 Page 4
СПЕЦИФИКАЦИЯЧастотные диапазоны: FM.
FM1 64 87 МГц
FM2 88 108 МГц
9 В (не прилагается)
УХОД
Протирайте корпус радиочасов мягкой тканью, при
необходимости смочите ее в воде. При этом
отключайте прибор от сети. Не используйте для
чистки абразивы или чистящие средства: они могут
повредить корпус.
Внимание!
Изделие не предназначено для использования в
помещениях с повышенной влажностью. Попадание
воды на корпус и внутрь изделия не допускается.
Нормальная вентиляция изделия продлит срок его
службы.
СРОК СЛУЖБЫ РАДИОЧАСОВ НЕ МЕНЕЕ 3 Х ЛЕТ
the LED DISPLAY, indicating that the radio will
shut off automatically in 59 minutes, if you want
to reduce the automatic shut off time, hold down
the SLEEP SET button with one finger and push
the MINUTE SET button to adjust as required.
3. The SNOOZEBUTTON may also be used to can
cel the automatic sleep time.
WAKE TO MUSIC OR ALARM
1. Adjust radio as described in “TO PLAY RADIO”.
2. Adjust the wake up time as described in “TO
SET THE WAKE UP ALARM TIME”.
3. Slide the FUNCTION SWITCH to “AUTO” posi
4. At the wake up time set, the radio will turn on,
play for 120 minutes and then shut off automat
ically. If nothing is touched, it will do the same
thing every day until the FUNCTION SWITCH is
set to “OFF” position.
5. If you want to wake to the ALARM instead of
radio, slide the VOLUME CONTROL to BUZZ
position. TO shut off the alarm without disturbing
the automatically daily program, slide the FUNC
TION SWITCH to “OFF” position, to press the
ALARM SET button.
SNOOZE BUTTON
Should you want a few extra minutes of sleep after
3505 -2.qxd 09.07.03 12:34 Page 6
English русский
3. Чтобы отключить радио раньше установленного
времени, нажмите на кнопку “SNOOZE” (1).
ПРОБУЖДЕНИЕ ПОД МЕЛОДИЮ ИЛИ СИГНАЛ
БУДИЛЬНИКА
1. Установите переключатель “ON/AUTО/OFF” (16) в
2. Настройтесь на нужную станцию.
3. Установите желаемую громкость.
4. Радио включится в установленное время.
5. Если вы хотите проснуться под сигнал будильника,
поверните регулятор громкости (14) против
часовой стрелки до щелчка.
6. Звонок включится в установленное время.
ФУНКЦИЯ “КОРОТКИЙ СОН”
Сигнал будильника или мелодию можно отключить на
9 минут нажатием на кнопку “SNOOZE” (1). В это время
вы можете слегка подремать. Через 9 минут сигнал
повторится.
будильник в течение 45 минут.
Если вы хотите заснуть и проснуться под музыку
1. Если вы хотите заснуть и проснуться под музыку,
установите время пробуждения, как указано в
разделе “ Установка времени пробуждения”, а
переключатель установите в положение “ AUTO”.
2. Установите время засыпания, как описано в
разделе “Таймер засыпания” и установите
громкость.
3. Радио автоматически отключится по истечении
включится на следующий день.
the radio or alarm wakes you, depressthe SNOOZE
button. The unit will shut itself OFF, and turn ON
again in exactly 9 minutes. You may repeat this
operations as often as you like within a period of 45
minutes after the pre set wake time.
TO SLEEP AND WAKE TO MUSIC
1. Tune the radio ON and adjust to your listening
2. Set the controls as described in SLEEP TO
MUSIC, except put the FUNCTION SWITCH to
“AUTO” position.
3. With the wake up time already set as described
in “TO SET THE WAKE UP ALARM TIME”, the
radio will now shut off automatically in 59 min
utes and then turn on again at the wake up time
set.
BATTERY BACK UP
1. Open the BATTERY DOOR, install a good quality
9 volt battery in the compartment at the bottom
of this radio.
2. In the event of a power failure, the radio and time
display will stop operating, but this battery will
keep the clock time going. This means that
although you will not be able to see the time, the
battery operated clock will continue operating.
3. When the power failure is over, the LED DISPLAY
3505 -2.qxd 09.07.03 12:34 Page 8
English русский
РАДИО
1. Установите переключатель “ON/AUTO/OFF” (16) в
2. Установите переключатель диапазонов (8) на
3. Осуществите настройку на нужную передающую
станцию регулятором (10).
4. Отрегулируйте громкость звучания регулятором
5. Если вы хотите отключить радио, установите
переключатель (16) в положение “OFF”.
6. Световой индикатор (15) в правом нижнем углу
дисплея извещает об установке будильника.
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Нажав и удерживая кнопку TIME (3), установите часы,
нажимая на кнопку HOUR (5), и минуты, нажимая на
кнопку MIN (6).
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРОБУЖДЕНИЯ
Нажав и удерживая кнопку ALARM (2), установите
часы, нажимая на кнопку HOUR (5), и минуты, нажимая
на кнопку MIN (6).
ТАЙМЕР ЗАСЫПАНИЯ
1. Эта модель радиочасов оснащена функцией
“таймер засыпания”, которая автоматически
отключит радио по прошествии установленного
периода с 1 часа 59 мин до 1 мин.
2. Нажмите кнопку “SLEEP” (4) и, удерживая ее,
установите время с помощью кнопок HOUR (5) и
MIN (6), по истечении которого радио отключится
автоматически.
will again show the correct time without need for
readjustment.
CARE
The cabinet can be dusted with soft cloth or if nec
essary cleaned with a soft cloth dampened with
water. The power plug should be disconnected
before cleaning. Never use polish, solvent, abra
sives or strong detergents on the cabinet since
these can damage the finish.
CAUTION
TO AVOID ELECTRIC SHOCK, THIS UNIT MUST
NOT BE EXPOSED TO DRIPPING WATER OR WATER
SPLASH. VENTILATION NOT BEING IMPEDED.
FM1 64 87 MHz
FM2 88 108 MHz
9V Battery (not included)
(for clock memory)
Power source
SERVICE LIFE OF ALARM CLOCK RADIO
NOT LESS THAN 3 YEARS
Источник