- Инструкция и руководство для Supra SA-20FM на русском
- ЧАСЫ C РАДИОПРИЕМНИКОМ РуКОвОДСтвО ПО эКСПлуАтАцИИ SA.
- Руководство по эксплуатации, Sa-20fm
- Руководство по эксплуатации, Sa-20fm, Правила эксплуатации и тех- ники безопасности
- Инструкция и руководство для Supra ST-116 на русском
- РАДИОПРИЕМНИК Руководство по эксплуатации ST.
- Руководство по эксплуатации
- Руководство по эксплуатации, Меры безопасности и предо- сторожности
- Руководство по эксплуатации, Элементы управления, Питание радиоприемника
- Руководство по эксплуатации, Настройка на радиостанцию, Использование антенны
- Руководство по эксплуатации, Настройка часов, Настройка будильника
- Руководство по эксплуатации, Чистка и уход, Безопасная утилизация
- Руководство по эксплуатации, Технические характеристики
Инструкция и руководство для
Supra SA-20FM на русском
9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Boat Buyers Guide: 2020 Supra SA 550
2020 Supra SA Walkthrough
2020 Supra SA400 Presented by Galey’s Marine
2020 Supra SA 550 Wakesurf Review — A Historical Wakesurf Retrospective
Gull Lake Surf Session — 2020 Supra SA
Boat Buyers Guide: 2020 Supra SA 550
2020 Supra SA Full Review
2020 Supra SA400 Walk Through
ЧАСЫ C РАДИОПРИЕМНИКОМ РуКОвОДСтвО ПО эКСПлуАтАцИИ SA.
ЧАСЫ C РАДИОПРИЕМНИКОМ
РуКОвОДСтвО ПО эКСПлуАтАцИИ
Руководство по эксплуатации, Sa-20fm
Руководство по эксплуатации
Меры безопасности и меры предосторожности . 3
Устройство прибора . 4
Настройка часов . 5
Управление радиоприемником . 5
Управление будильником . 5
Спящий режим радиоприемника . 5
Технические характеристики . 7
Благодарим вас за приобретение часов с радиоприемником SUPRA. Перед началом эксплуатации прибора просим
Вас внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел Меры безопасности и
меры предосторожности, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.
Руководство по эксплуатации, Sa-20fm, Правила эксплуатации и тех- ники безопасности
Руководство по эксплуатации
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХ-
Не разбирайте прибор, так как это может привести к по-
ражению электрическим током.
Размещайте кабель питания так, чтобы на него не на-
ступали, не допускайте зажим кабеля какими-либо
предметами.
Вилка питания прибора должна быть легко доступна
для включения/выключения.
Для полного выключения прибора выньте штекер кабе-
ля питания из розетки.
Не подключайте антенный провод, расположенный на
задней стенке прибора, к внешней антенне, проводам,
шинам заземления, металлическим частям систем ото-
пления и водоснабжения.
Прибор предназначен исключительно для использова-
ния в быту и должен быть использован только по на-
значению.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целост-
ности и отсутствии повреждений.
Уберите упаковочные материалы (пластиковые пакеты
и скрепки) подальше от детей.
Перед включением прибора в сеть электропитания убе-
дитесь, что напряжение и частота электросети соответ-
ствует указанным на маркировке изделия. Подключай-
те прибор только к источнику переменного тока.
Не используйте прибор в условиях с повышенной влаж-
ностью или рядом с водой.
Запрещается погружать прибор в воду или другие жид-
кости, а также разбрызгивать на него воду или другие
жидкости, это может привести к поражению электриче-
ским током. Если это произошло, не беритесь за прибор,
немедленно отключите его от электросети и обратитесь
в сервисный центр для проверки.
Не устанавливайте на приборе источники открытого
огня, такие как, горящие свечи.
Не оставляйте устройство под воздействием прямых
солнечных лучей.
Не размещайте устройство под воздействием электро-
магнитного излучения, рядом с источниками тепла и в
местах скопления пыли.
Прибор следует размещать на ровной и устойчивой по-
верхности.Максимальная рабочая температура устрой-
Если прибор не используется, следует отключить его от
электросети.
Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячи-
ми или острыми предметами.
Запрещается растягивать, сгибать и скручивать шнур
питания.
Запрещается использовать прибор, если шнур питания
поврежден. Для его ремонта или замены следует обра-
титься в авторизованный сервисный центр.
При отключении прибора от электросети не тяните за
шнур или сам прибор, держитесь за вилку.
Запрещается заменять, наращивать шнур питания.
После использования никогда не обматывайте провод
электропитания вокруг прибора, так как со временем
это может привести к излому провода. На время хране-
ния прибора складывайте антенный провод и провод
питания аккуратно.
При перемещении устройства из холодного места в те-
плое внутри него может образоваться конденсат, кото-
рый при включении может привести к сбоям в работе.
Поэтому перед эксплуатацией необходимо, для вырав-
нивания температуры, выдержать прибор в выключен-
ном состоянии и в течение 40 минут не включать ште-
кер питания устройства в розетку. В случае образования
конденсата, оставьте устройство включенным на не-
сколько часов, пока влага не испарится.
Убедитесь, что установка устройства была произведена
в соответствии с инструкциями и иллюстрациями,
предложенными в данном руководстве.
Производитель не несет ответственности за какие-либо
повреждения, возникшие вследствие неправильного
использования прибора или несоблюдения мер предо-
сторожности и безопасности.
Несоблюдение перечисленных требований по эксплуа-
тации и хранению лишает Вас гарантийного обслужива-
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ
Неправильное использование батарей питания может
привести к утечке электролита и/или взрыву. Выпол-
няйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте батареи только рекомендованного
типа и размера.
Устанавливайте батареи в строгом соответствии с по-
лярностью (+) и (–).
Различные батареи питания имеют различные характе-
Источник
Инструкция и руководство для
Supra ST-116 на русском
10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Всеволновый радиоприёмник SUPRA ST-123
Радиоприемник Supra ST-126
Bobby Womack — Across 110th Street
Тропо Прохождение на Сахалине
Радиоприёмник SUPRA ST-21UR
Mom goes for ride in 1500HP Supra — Real Street Performance
Радиоприёмник SUPRA ST-15U
Радиоприемник SUPRA ST-123
РАДИОПРИЕМНИК Руководство по эксплуатации ST.
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Меры безопасности и предосторожности. 3
Элементы управления . 4
Питание радиоприемника . 4
Управление радио . 4
Настройка на радиостанцию . 5
Использование антенны . 5
Настройка часов . 6
Настройка будильника . 6
Таймер выключения . 6
Подключение наушников . 6
Другие функции . 6
Чистка и уход . 7
Безопасная утилизация . 7
Технические характеристики . 8
Благодарим вас за приобретение портативного радиоприемника. Перед началом эксплуатации прибора
просим Вас внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел Меры
безопасности и предосторожности, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.
Руководство по эксплуатации, Меры безопасности и предо- сторожности
Руководство по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДО-
Запрещается разбирать прибор во избежание по-
ражения электрическим током. Попытки самостоя-
тельного ремонта могут привести к выходу
прибора из строя и/или поражению электрическим
током, а также снимают прибор с гарантийного ре-
монта.
Если прибор нуждается в ремонте, обращайтесь
исключительно в авторизованные сервисные цен-
тры.
Запрещается погружать прибор в воду или другую
жидкость, следует беречь его от попадания на него
брызг от воды или другой жидкости.
Не используйте прибор в условиях повышенной
влажности (в ванной комнате, около бассейна и
т.п.).
Не оставляйте радиоприемник или элементы пита-
ния под воздействием прямых солнечных лучей.
Запрещается (даже в отключенном состоянии)
подвергать прибор или элементы питания воздей-
ствию высоких температур (выше +60
это может привести к деградации внутренних эле-
ментов устройства. Рабочая температура прибора
Не устанавливайте на прибор или в непосредствен-
ной близости от него источники открытого огня
(например, горящие свечи) или емкости с водой
(например, вазы).
Прибору должна быть обеспечена достаточная
вентиляция, для этого вокруг него должно быть
свободное пространство не менее 5 см. Не накры-
вайте радиоприемник газетами, скатертями, зана-
весками и т.п.
Берегите радиоприемник от падений и ударов.
Устанавливайте прибор на ровной и устойчивой по-
верхности.
При установке элементов питания обязательно со-
блюдайте полярность.
Не используйте одновременно старые и новые эле-
менты питания или элементы питания разного
типа.
Если вы не планируете использовать прибор в те-
чение длительного времени, извлеките элементы
питания из прибора во избежание утечки химика-
тов.
Во избежание утечки химикатов или опасности
взрыва не перезаряжайте, не нагревайте и не раз-
Никогда не бросайте элементы питания в огонь и
не выбрасывайте их вместе с другими бытовыми
отходами. Узнайте в местных органах власти, как
следует утилизировать элементы питания.
Размещайте кабель питания так, чтобы на него не
наступали, не допускайте зажим кабеля какими-
либо предметами. Вилка питания прибора должна
быть легкодоступна для включения/выключения.
Не используйте шнур питания, если он поврежден.
Запрещается заменять, наращивать шнур пита-
ния.
Розетка, к которой вы подключаете прибор, долж-
на быть легкодоступна.
При отключении прибора от электросети не тяните
за шнур или сам прибор, беритесь за вилку.
Для полного выключения прибора выньте вилку
кабеля питания из розетки.
В результате перепадов в электросети или электро-
статического разряда прибор может работать не-
корректно. В таких случаях следует выключить его
переключателем питания, отсоединить от электро-
сети, а затем включить снова.
При прослушивании радиоприемника через нау-
шники помните о том, что прослушивание музыки
на большой громкости в течение длительного вре-
мени может негативно сказаться на вашем слухе.
В динамике радиоприемника используется магнит.
Не храните рядом с прибором магнитные карты,
кредитные карты, билеты, аудиокассеты, часы и
др., т.к. магнит может привести к их размагничива-
нию.
Не используйте прибор рядом с источниками элек-
тромагнитного излучения (например, телевизора-
ми), в противном случае прием будет неустойчи-
вым.
При перемещении устройства из холодного места в
теплое внутри него может образоваться конденсат,
который при включении может привести к сбоям в
работе. Поэтому перед эксплуатацией необходимо,
для выравнивания температуры, выдержать при-
бор в выключенном состоянии и в течение 40 ми-
нут не подсоединять вилку шнура питания устрой-
ства в розетку. В случае образования конденсата,
оставьте устройство выключенным на несколько
часов, пока влага не испарится.
Убедитесь, что установка устройства была произ-
ведена в соответствии с инструкциями и иллюстра-
циями, предложенными в данном руководстве.
Несоблюдение требований эксплуатации
и хранения может привести к преждевре-
Руководство по эксплуатации, Элементы управления, Питание радиоприемника
Руководство по эксплуатации
менному выходу прибора из строя или к
поражению вас электрическим током.
Производитель не несет ответственности
за какие-либо повреждения, возникшие
вследствие неправильного использования
прибора или несоблюдения мер предосто-
рожности и безопасности.
Несоблюдение перечисленных требований
по эксплуатации и хранению лишает вас га-
1. ЖК-дисплей
2. LIGHT Кнопка включения подсветки
3. TIME SET/MEMORY Кнопка установки времени/
4. MODE Кнопка выбора режима дисплея
5. SW METER Кнопка увеличенного шага настрой-
ки в диапазоне SW
6. LOCK Переключатель блокировки прибора
7. 0-9 Цифровые кнопки
8. BAND/AL.SET Переключатель диапазонов / ре-
9. ENTRY Кнопка перехода в режим сохраненных
10. VOLUME Регулятор громкости
11. Разъем для подключения наушников
12. UP Кнопка поиска частоты в прямом направле-
нии / установки времени
13. DOWN Кнопка поиска частоты в обратном на-
правлении / установки времени
14. SLEEP/WAKE Кнопка установки таймера вы-
ключения / будильника с включением радио
15. POWER/OFF Кнопка включения/выключения
16. Телескопическая антенна
17. Ручка для переноски
18. Отсек для элементов питания
19. Разъем для подключения шнура питания
Радиоприемник может питаться от электросети
или от элементов питания.
ПИТАНИЕ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Откройте отсек для элементов питания, достаньте
из него шнур питания, подключите штекер шнура
питания к разъему (19), а вилку шнура подсоеди-
ните к розетке электросети переменного тока с на-
пряжением 220–230 В.
ПИТАНИЕ ОТ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Откройте отсек для элементов питания и установи-
те 3 батареи типоразмера «D» (UM-1) в строгом со-
блюдении полярности (соответствующие обозна-
чения имеются на корпусе прибора).
Если звук стал тихим или искаженным, следует
провести замену батарей.
1. Переведите переключатель блокировки LOCK
(6) в положение OFF.
2. Нажмите кнопку POWER/OFF (15), чтобы вклю-
3. Регулятором громкости VOLUME (10) установи-
те необходимый уровень громкости.
4. Переключателем диапазонов BAND (8) устано-
вите нужный диапазон FM, MW, SW или LW. Вы-
бранный диапазон отобразится на дисплее.
5. Нажимая кнопку SW METER (5), выберите тре-
буемый коротковолновый поддиапазон. Вы-
бранный поддиапазон отобразится на дисплее.
6. Перейдите на нужную радиостанцию, настроив-
шись на нее автоматически или вручную, либо
введите частоту нужной радиостанции цифро-
Руководство по эксплуатации, Настройка на радиостанцию, Использование антенны
Руководство по эксплуатации
выми кнопками (7), либо введите номер сохра-
ненной станции. Более подробная информация
приведена в разделе «Настройка на радиостан-
7. Для уверенного приема радиостанции настрой-
те длину и угол наклона антенны (см. раздел
8. Чтобы выключить радио, нажмите кнопку
POWER/OFF (15) еще раз.
1. Имейте в виду, что в туннеле или метро
прием сигнала может быть затруднен.
2. Не ставьте радиоприемник на металличе-
ские объекты, т.к. это негативно скажется
на качестве приема.
НАСТРОЙКА НА РАДИОСТАНЦИЮ
автоматическая настройка радиостанции
Нажмите и удерживайте кнопки UP (12) или DOWN
(13), пока устройство не начнет автоматический
поиск ближайшей радиостанции с достаточно
сильным сигналом, что будет отображаться на дис-
плее.
Настройка на радиостанции вручную
Последовательно нажимайте кнопки UP (12) или
DOWN (13), чтобы проводить пошаговый поиск ча-
стоты, пока не найдете частоту нужной вам радио-
станции.
В диапазоне MW шаг поиска равен 9 кГц, а в диа-
пазоне SW — 0,005 МГц. Чтобы проводить поиск в
диапазоне SW с большим шагом, последовательно
нажимайте кнопку SW METER (5). Рекомендуется
сначала с помощью кнопки SW METER (5) выбрать
ближайший к необходимой станции поддиапазон,
а затем провести настройку кнопками UP/DOWN
(12/13).
ввод частоты радиостанции
Переведите приемник в нужный волновой диапа-
зон и нажмите кнопку ENTRY (9), затем цифровы-
ми кнопками (7) введите частоту нужной радио-
станции. Еще раз нажмите кнопку ENTRY (9), чтобы
перейти к прослушиванию радиостанции. Если ча-
стота радиостанции находится за пределами вы-
бранного диапазона, на дисплее высветится сооб-
щение об ошибке «Err».
сохранение и переход к сохраненным радио-
станциям
Радиоприемник позволяет сохранить в памяти до
40 радиостанций (по 10 радиостанций в каждом
волновом диапазоне).
Чтобы сохранить радиостанцию, переведите при-
емник в нужный волновой диапазон (8) и настрой-
тесь на радиостанцию, которую хотите сохранить.
Затем нажмите кнопку TIME SET/MEMO (3), и на
дисплее начнет мигать надпись «MEMO», в это
время нажмите ту цифровую кнопку, под номером
которой хотите сохранить данную радиостанцию.
После нажмите кнопку TIME SET/MEMO (3) еще
раз, чтобы подтвердить сохранение этой радио-
станции под этим номером, при этом номер радио-
станции высветится на дисплее.
Чтобы перейти к сохраненной радиостанции, вы-
берите нужный волновой диапазон, а затем на-
жмите цифровую кнопку, под которой вы ранее со-
хранили нужную радиостанцию. Тогда приемник
перейдет к сохраненной радиостанции под задан-
ным номером, и ее частота высветится на дис-
Для улучшения приема в диапазонах FM/SW вы-
двиньте телескопическую антенну на нужную дли-
ну и отрегулируйте угол ее наклона.
Прибор оснащен высокочувствительной встроен-
ной ферритовой антенной для приема радиосигна-
лов в диапазонах АМ/LW. Чтобы улучшить прием,
поворачивайте сам приемник.
Руководство по эксплуатации, Настройка часов, Настройка будильника
Таймер выключения, Подключение наушников, Другие функции
Руководство по эксплуатации
Когда радио выключено, на дисплее прибора ото-
бражается текущее время.
Когда радио включено, на дисплее отображается
текущая частота. Нажмите кнопку MODE (4), чтобы
на дисплее отобразилось текущее время. Нажмите
кнопку MODE (4) еще раз либо не предпринимайте
никаких действий более 4 секунд, и дисплей вер-
нется к отображению частоты.
Когда радио выключено, нажмите кнопку TIME
SET/MEMO (3), и на дисплее начнет мигать значе-
ние часов. Кнопками UP (12) и DOWN (13) устано-
вите правильное значение часов, нажмите кнопку
TIME SET/MEMO (3) еще раз, чтобы подтвердить
установленное значение часов, или не предприни-
майте никаких действий в течение 5 секунд, и ин-
дикация часов перестанет мигать.
Затем нажмите кнопку TIME SET/MEMO (3) еще
раз, чтобы установить значение минут, которое
начнет мигать на дисплее. Кнопками UP (12) и
DOWN (13) установите правильное значение ми-
нут, нажмите кнопку TIME SET/MEMO (3) еще раз,
чтобы подтвердить установленное значение ми-
нут, или не предпринимайте никаких действий в
течение 5 секунд, и индикация минут перестанет
Вы можете установить звуковой сигнал будильни-
ка или включение радио в установленное время.
Режим будильника: звуковой сигнал
Когда радио выключено, нажмите кнопку BAND/
AL.SET (8), индикатор
и значение часов будут
мигать на дисплее. Кнопками UP (12) и DOWN (13)
установите нужное вам значение часов будильни-
ка и нажмите кнопку BAND/AL.SET (8) еще раз для
подтверждения. Затем повторите эту операцию,
чтобы установить значение минут.
Чтобы отменить функцию будильника, нажмите
кнопку BAND/AL.SET (8), и индикатор на дис-
плее погаснет.
Когда подойдет время будильника, прозвучит зву-
ковой сигнал. Чтобы его отключить, нажмите кноп-
ку POWER/OFF (15).
Режим будильника: включение радио
Когда радио выключено, нажмите кнопку SLEEP/
WAKE (14), индикатор и значение часов будут
мигать на дисплее. Кнопками UP (12) и DOWN (13)
установите нужное вам значение часов будильни-
ка и нажмите кнопку SLEEP/WAKE (14) еще раз для
подтверждения. Затем повторите эту операцию,
чтобы установить значение минут.
Чтобы отменить функцию будильника, нажмите
кнопку SLEEP/WAKE (14), и индикатор на дис-
плее погаснет.
Когда подойдет время будильника, начнет рабо-
тать радио. Чтобы его выключить, нажмите кнопку
Если вы установите звуковой сигнал и включе-
ние радио на одно и то же время, индикатор
будет мигать, и в установленное время
прозвучит только звуковой сигнал.
Вы можете установить таймер выключения, чтобы
радиоприемник выключился автоматически в
установленное время от 10 до 90 минут.
Для этого, когда радио включено, нажмите кнопку
SLEEP/WAKE (14), и тогда на дисплее появятся
установленное время таймера 90 и индикатор . По-
следовательно нажимая кнопку SLEEP/WAKE (14),
вы можете изменить время, через которое радио-
приемник должен выключиться. Если вы не будете
предпринимать никаких действий в течение 5 се-
кунд, будет использовано время таймера по умол-
чанию.
Чтобы отменить функцию таймера выключения,
нажмите кнопку SLEEP/WAKE (14) еще раз.
Вы можете подключить наушники (разъем 11), тог-
да звук с громкоговорителя переключится на нау-
шники, а на дисплее загорится индикатор
отключении наушников, индикатор
индикатор заряда батарей
Индикатор
на дисплее отражает текущий
уровень заряда батарей.
Блокировка прибора
После того, как вы установили текущее время и на-
строились на нужные радиостанции, рекомендует-
Руководство по эксплуатации, Чистка и уход, Безопасная утилизация
Руководство по эксплуатации
ся заблокировать кнопки прибора, чтобы случай-
ное нажатие не сбило выполненные установки. Для
этого переведите переключатель блокировки LOCK
(6) в положение ON. При активированной функции
блокировки, на дисплее появится соответствую-
щий индикатор.
подсветка
Вы можете включить подсветку дисплея, нажав
кнопку LIGHT (2). Подсветка погаснет автоматиче-
ски через 8 секунд.
Чистите радиоприемник мягкой тканью.
Для чистки прибора не используйте растворители
и другие химические средства, т.к. они могут по-
вредить поверхность прибора.
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов,
которые можно утилизировать и использовать по-
вторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соот-
ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
Руководство по эксплуатации, Технические характеристики
Руководство по эксплуатации
Напряжение питания: . 220–230 В
50 Гц
Элементы питания: . 3 батареи типоразмера D/UM-1 (4,5 В)
Диапазон частот FM: . 64–108 МГц
Диапазон частот AM: . 525–1620 кГц
Диапазон частот SW: . 2,30 – 21,85 МГц
Диапазон частот LW: . 153–279 кГц
Выходная мощность: . 1000 мВт
Номинальное сопротивление наушников: . 32 Ом
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн, комплекта-
цию и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Расчетный срок службы изделия: 5 лет
Гарантийный срок: 1 год
производитель: «Супра Технолоджис, Лтд.»
Уинсам Хаус 16/F, Уиндхам стрит 73, Сентрал, Гонконг, Китай.
импортер: ООО «Криптон Логистик»
Моск.обл., Ленинский район, п. Мосрентген,
Институтский проезд д.2
ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА:
тел. (495) 424-3701, e-mail: service@deltael.ru
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в список Сервисных Центров, полная
Источник