- Цифровой беспроводной телефон Panasonic KX-TG131RU
- Инструкция и руководство для Panasonic KX-TG1313RU на русском
- Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того.
- Введение, Сведения об изделии
- Важная информация
- Инструкция и руководство для Panasonic KX-TG1311RUH на русском
- Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того.
- Введение, Сведения об изделии
- Важная информация
- Инструкция и руководство для Panasonic KX-TG1312RU3 на русском
- Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того.
- Введение, Сведения об изделии
- Важная информация
Цифровой беспроводной телефон Panasonic KX-TG131RU
Цифровой беспроводной телефон (радиотелефон) Panasonic KX-TG1311RU (дополнительная трубка KX-TGA131RU) работает в стандарте DECT на частотах 1,88..1,90 GHz, разделение каналов TDMA, скорость передачи 1152 кбит/с.
Телефон KX-TGA1311RU, внешний вид
Основные компоненты телефона выполнены в виде микросборок (PQUP1156ZA / PQUP11579ZA), выполненных по гибридной технологии: на небольшой плате размещена бескорпусная микросхема, залитая компаундом, внешние ВЧ-компоненты (конденсаторы и печатные индуктивности). Сама эта плата ставится на основную плату как микросхема в BGA-корпусе (на шары припоя).
Телефон KX-TGA1311: плата со стороны компонентв
Плата телефона KX-TGA1311, вид со стороны компонентов
Телефон KX-TGA1311: плата со стороны клавиатуры (видны микрофон, динамик, ЖК-экран)
На плате базового блока, кроме гибридного модуля, размещены компоненты относящиеся к интерфейсу телефонной линии (разрядник, транзисторные ключи, аналоговые цепи звука) и вторичным источникам питания. Также на основной плате имеются 2 антенны.
Базовый блок KX-TGA1311, вид платы со стороны компонентов
Базовый блок KX-TGA1311, снята нижняя крышка
На нижней части платы базового блока расположены контакты для подключения телефона к программатору без разборки корпуса (DC_IN, GND, TXD, TXD). Аналогичные контакты (VBAT, GND, RXD, TXD) имеются на трубке.
Для питания используются два Ni-MH аккумулятора размера AAA, емкостью 550 мАч.
Источник
Инструкция и руководство для
Panasonic KX-TG1313RU на русском
10 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Panasonic DECT регистрация трубки
Радиотелефон DECT Panasonic KX-TG2511RUM
Чистка кнопок радио телефона Panasonic KX-TG2511
Радиотелефон DECT Panasonic KX-TG6821RUM с автоответчиком и радионяней
Радиотелефон Panasonic KX TG1611 RUH
Panasonic KX TG1611RUH распаковка и обзор
Ремонт радиотелефона Panasonic KX-TG1611RU после грозы — нет звука
DECT-телефон Panasonic с WiFi и приемом звонков на смартфонах
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы
аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо
подключить соответствующую услугу у оператора связи.
Перед использованием телефона изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для справок.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные
батареи не менее 7 часов.
Показана модель KX-TG1311.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 1 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Введение, Сведения об изделии
Сведения об изделии
Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона
Panasonic.
Важная информация:
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
KX-TG1311RU/KX-TG1312RU/KX-TG1313RU/KX-TG1314RU
Различия между моделями
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 2.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Сведения о замене батарей:
L
Для замены используйте только никель-металлгидридные батареи (Ni-MH).
Для каждой трубки этой модели требуются 2 батареи типа AAA (R03). Для
получения наилучших результатов рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи производства компании Panasonic (модель P03P
или HHR-4MRE).
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых
батарей.
Адаптер для сети
переменного тока для
базового блока/
PQLV207CE
Крышка беспроводной
трубки
Адаптер для сети
переменного тока для
зарядного устройства/
PQLV209CE
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 2 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Важная информация
Используйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с
этим аппаратом и упомянутые на стр. 2.
Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В (V).
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
− батареи переносной трубки нуждаются в подзарядке или вышли из
− отключена электроэнергия;
− включена функция блокировки клавиатуры.
− включена функция запрета вызовов (вызовы можно делать только по
номерам телефонов, сохраненным как номера экстренных служб).
Открывайте базовый блок, зарядное устройство или трубку только для
замены батареи (батарей).
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов
(например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы
выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия
радиочастотного излучения. (Данное изделие работает в диапазоне частот
от 1,88 Ггц (GHz) до 1,90 Ггц (GHz) и имеет мощность передачи
радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).) Не используйте данное изделие в
медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения
пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и
медицинских учреждениях может применяться оборудование,
чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
Не допускайте падения на аппарат предметов и попадания на него
жидкостей. Не подвергайте аппарат воздействию дыма, пыли,
механической вибрации и ударам.
С базовым блоком можно использовать только трубку, входящую в
комплект поставки. Регистрировать или использовать другие трубки
нельзя.
Не используйте аппарат вблизи воды.
Аппарат следует держать вдали от источников тепла (батарей
центрального отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен располагаться в
помещениях с температурой ниже 5 °C или выше 40 °C.
Во избежание поражения электрическим током берегите аппарат от воды и
любой другой жидкости.
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток, если из него идет дым,
появляется ненормальный запах или возникает необычный шум. Это
может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр
обслуживания.
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку
телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к
возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно
вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в
дальнейшем.
Не располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами,
управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и
системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые
аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в
результате чего возможны несчастные случаи.
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/
вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
Не повреждайте сетевой шнур/вилку сетевого шнура. Это может привести
к короткому замыканию, поражению электрическим током и/или
возгоранию.
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко доступной.
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 3 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Источник
Инструкция и руководство для
Panasonic KX-TG1311RUH на русском
28 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Panasonic DECT регистрация трубки
Радиотелефон DECT Panasonic KX-TG2511RUM
Включение автоматического отображения определяемого номера АОН на радиотелефонах Panasonic
Радиотелефон Panasonic KX TG1611 RUH
Unboxing Panasonic KX-TG1311
Desembalaje Panasonic KX-TG1311
Panasonic KX TG1311 Cordless Phone
DECT-телефон Panasonic с WiFi и приемом звонков на смартфонах
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы
аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо
подключить соответствующую услугу у оператора связи.
Перед использованием телефона изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для справок.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные
батареи не менее 7 часов.
Показана модель KX-TG1311.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 1 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Введение, Сведения об изделии
Сведения об изделии
Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона
Panasonic.
Важная информация:
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
KX-TG1311RU/KX-TG1312RU/KX-TG1313RU/KX-TG1314RU
Различия между моделями
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 2.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Сведения о замене батарей:
L
Для замены используйте только никель-металлгидридные батареи (Ni-MH).
Для каждой трубки этой модели требуются 2 батареи типа AAA (R03). Для
получения наилучших результатов рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи производства компании Panasonic (модель P03P
или HHR-4MRE).
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых
батарей.
Адаптер для сети
переменного тока для
базового блока/
PQLV207CE
Крышка беспроводной
трубки
Адаптер для сети
переменного тока для
зарядного устройства/
PQLV209CE
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 2 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Важная информация
Используйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с
этим аппаратом и упомянутые на стр. 2.
Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В (V).
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
− батареи переносной трубки нуждаются в подзарядке или вышли из
− отключена электроэнергия;
− включена функция блокировки клавиатуры.
− включена функция запрета вызовов (вызовы можно делать только по
номерам телефонов, сохраненным как номера экстренных служб).
Открывайте базовый блок, зарядное устройство или трубку только для
замены батареи (батарей).
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов
(например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы
выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия
радиочастотного излучения. (Данное изделие работает в диапазоне частот
от 1,88 Ггц (GHz) до 1,90 Ггц (GHz) и имеет мощность передачи
радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).) Не используйте данное изделие в
медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения
пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и
медицинских учреждениях может применяться оборудование,
чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
Не допускайте падения на аппарат предметов и попадания на него
жидкостей. Не подвергайте аппарат воздействию дыма, пыли,
механической вибрации и ударам.
С базовым блоком можно использовать только трубку, входящую в
комплект поставки. Регистрировать или использовать другие трубки
нельзя.
Не используйте аппарат вблизи воды.
Аппарат следует держать вдали от источников тепла (батарей
центрального отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен располагаться в
помещениях с температурой ниже 5 °C или выше 40 °C.
Во избежание поражения электрическим током берегите аппарат от воды и
любой другой жидкости.
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток, если из него идет дым,
появляется ненормальный запах или возникает необычный шум. Это
может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр
обслуживания.
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку
телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к
возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно
вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в
дальнейшем.
Не располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами,
управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и
системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые
аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в
результате чего возможны несчастные случаи.
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/
вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
Не повреждайте сетевой шнур/вилку сетевого шнура. Это может привести
к короткому замыканию, поражению электрическим током и/или
возгоранию.
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко доступной.
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 3 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Источник
Инструкция и руководство для
Panasonic KX-TG1312RU3 на русском
28 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того.
Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы
аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо
подключить соответствующую услугу у оператора связи.
Перед использованием телефона изучите эту инструкцию по
эксплуатации и сохраните ее для справок.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные
батареи не менее 7 часов.
Показана модель KX-TG1311.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 1 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Введение, Сведения об изделии
Сведения об изделии
Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона
Panasonic.
Важная информация:
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей:
KX-TG1311RU/KX-TG1312RU/KX-TG1313RU/KX-TG1314RU
Различия между моделями
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 2.
*2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
Сведения о замене батарей:
L
Для замены используйте только никель-металлгидридные батареи (Ni-MH).
Для каждой трубки этой модели требуются 2 батареи типа AAA (R03). Для
получения наилучших результатов рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи производства компании Panasonic (модель P03P
или HHR-4MRE).
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых
батарей.
Адаптер для сети
переменного тока для
базового блока/
PQLV207CE
Крышка беспроводной
трубки
Адаптер для сети
переменного тока для
зарядного устройства/
PQLV209CE
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 2 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Важная информация
Используйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с
этим аппаратом и упомянутые на стр. 2.
Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной
сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В (V).
Этот аппарат не может делать вызовы, если:
− батареи переносной трубки нуждаются в подзарядке или вышли из
− отключена электроэнергия;
− включена функция блокировки клавиатуры.
− включена функция запрета вызовов (вызовы можно делать только по
номерам телефонов, сохраненным как номера экстренных служб).
Открывайте базовый блок, зарядное устройство или трубку только для
замены батареи (батарей).
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов
(например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы
выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия
радиочастотного излучения. (Данное изделие работает в диапазоне частот
от 1,88 Ггц (GHz) до 1,90 Ггц (GHz) и имеет мощность передачи
радиосигнала 250 мВт (mW) (макс.).) Не используйте данное изделие в
медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения
пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и
медицинских учреждениях может применяться оборудование,
чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
Не допускайте падения на аппарат предметов и попадания на него
жидкостей. Не подвергайте аппарат воздействию дыма, пыли,
механической вибрации и ударам.
С базовым блоком можно использовать только трубку, входящую в
комплект поставки. Регистрировать или использовать другие трубки
нельзя.
Не используйте аппарат вблизи воды.
Аппарат следует держать вдали от источников тепла (батарей
центрального отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен располагаться в
помещениях с температурой ниже 5 °C или выше 40 °C.
Во избежание поражения электрическим током берегите аппарат от воды и
любой другой жидкости.
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток, если из него идет дым,
появляется ненормальный запах или возникает необычный шум. Это
может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр
обслуживания.
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку
телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к
возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно
вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в
дальнейшем.
Не располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами,
управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и
системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые
аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в
результате чего возможны несчастные случаи.
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/
вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение
изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
Не повреждайте сетевой шнур/вилку сетевого шнура. Это может привести
к короткому замыканию, поражению электрическим током и/или
возгоранию.
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство
отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться
рядом с аппаратом и быть легко доступной.
TG1311_1312_1313_1314RU(ru-e).book Page 3 Monday, August 18, 2008 6:32 PM
Источник