- Mate Translate
- автор: Twopeople Software
- Снимки
- О расширении
- Похожие
- Word of The Hour
- MEMRISE+
- Yandex.Translate Sidebar
- Mate Translate – переводчик и словарь от Gikken UG
- Метаданные расширения
- Используется
- Лучшие переводчики для браузера
- Встроенные в браузеры переводчики
- Google Chrome
- Microsoft Edge
- Safari
- Яндекс.Браузер
- Плагины для перевода
- Google Translate
- Mate Translator
- TranslateMe
- Lingvo Live
- Англо-русский словарь Lingvo
- Leo Translate
- Reverso
- Multitran Popup
- Urban Dictionary Search
- Выводы
Mate Translate
автор: Twopeople Software
Необходим браузер Opera.
Расширение Mate Translate для Opera – ваш незаменимый помощник в работе и путешествиях по сети Интернет, который поможет вам легко и быстро переводить слова, фразы и документы на 103 языках мира. Исчерпывающие словари Mate Translate и пользовательские разговорники могут ускорить ваше изучение иностранного языка с помощью автоматического перевода веб-страниц и дополнительного профессионального немашинного перевода. Mate Translate предназначен не только для чтения и письма, но и прекрасно подходит для полного овладения языком и его беглого понимания. Загрузите расширение Mate Translate для Opera уже сегодня и начните понимать мир во всем его многообразии.
Расширение Mate Translate для Opera позволяет выделить любое слово или текст на веб-странице и мгновенно перевести его, нажав сочетание клавиш или дважды щелкнув мышью. При этом в браузере откроется небольшое ненавязчивое всплывающее окно, в котором отобразиться необходимый вам перевод. Больше нет нужды постоянно переключаться между вкладками или окнами приложений. Таким образом, перевод с помощью расширения Mate Translate гарантирует, что вам никогда не придется покидать страницу, на которой вы находитесь, или прерывать работу. Mate Translate всегда под рукой.
Mate Translate обладает невероятно полной базой данной словарей для мгновенного перевода между 103 языками. Независимо от того, на каком языке вам необходима помощь, Mate Translate поможет вам. С помощью Mate Translate посредством международного фонетического алфавита вы можете узнать фонетическую транскрипцию любого переводимого вами слова на любом из доступных языков. Это означает, что у вас есть возможность ввести, скажем, китайский символ, и Mate Translate сообщит вам не только его перевод, но и то, как произнести его и даже фонетически транскрибировать. Mate Translate не просто помогает вам читать на вашем целевом языке, это приложение обучает вас тому, как говорить на этом языке и понимать его. Загрузите Mate Translate уже сегодня и ознакомьтесь с нашим внушительным списком словарей из 103 языков.
Mate Translate сохраняет все ваши переводы в автономном режиме, чтобы вы могли ссылаться на них, когда захотите. Вы можете установить Mate Translate на различные устройства, и ваши переводы будут синхронизироваться между всеми устройствами одновременно. К примеру, вы можете мгновенно перевести фразу на своем Mac компьютере, а затем получить доступ к этому переводу с помощью ноутбука или мобильного устройства. Больше вы никогда не потеряете свои переводы!
Mate Translate позволяет вам создавать и управлять собственными разговорниками, к которым вы можете быстро и легко получить доступ с помощью любого из ваших устройств. Если вы изучаете тот или иной язык, то вам пригодится возможность заранее подготавливать те или иные наборы фраз к предстоящим занятиям или же жизненным ситуациям. Вместо того чтобы делать громоздкие карточки, напечатанные или написанные от руки, просто создайте список слов в Mate Translate и изучайте их на любом устройстве независимо от того, где вы находитесь. Разговорники также идеально подходят для путешественников. Вы всегда будете помнить, как сказать «где находится ванная?» или «какой мой номер?» на любом из 103 доступных языков. Ваш разговорник синхронизируется на всех ваших устройствах и может использоваться в автономном режиме.
Снимки
О расширении
Похожие
Word of The Hour
We share one vocabulary word every hour along with translations into French, German, Hindi, Italian, and Spanish.
Оценка: Всего оценок: 2
MEMRISE+
For memrise website, you can add a timer configuration, modify font, show charts, difficult words, listen words with TTS
Оценка: Всего оценок: 2
Yandex.Translate Sidebar
This is an unoffical extensions. Yandex Translate for Opera Sidebar
Источник
Mate Translate – переводчик и словарь от Gikken UG
Универсальный переводчик для сайтов, выделенного текста и даже Netflix субтитров. Учите и переводите 103 языка. Быстрый и удобный. Доступен везде.
Метаданные расширения
Используется
Расширение Mate Translate для Firefox – ваш незаменимый помощник в работе и путешествиях по сети Интернет, который поможет вам легко и быстро переводить слова, фразы и документы на 103 языках мира. Исчерпывающие словари Mate Translate и пользовательские разговорники могут ускорить ваше изучение иностранного языка с помощью автоматического перевода веб-страниц и дополнительного профессионального немашинного перевода. Mate Translate предназначен не только для чтения и письма, но и прекрасно подходит для полного овладения языком и его беглого понимания. Загрузите расширение Mate Translate для Firefox уже сегодня и начните понимать мир во всем его многообразии.
Расширение Mate Translate для Firefox позволяет выделить любое слово или текст на веб-странице и мгновенно перевести его, нажав сочетание клавиш или дважды щелкнув мышью. При этом в браузере откроется небольшое ненавязчивое всплывающее окно, в котором отобразиться необходимый вам перевод. Больше нет нужды постоянно переключаться между вкладками или окнами приложений. Таким образом, перевод с помощью расширения Mate Translate гарантирует, что вам никогда не придется покидать страницу, на которой вы находитесь, или прерывать работу. Mate Translate всегда под рукой.
Mate Translate обладает невероятно полной базой данной словарей для мгновенного перевода между 103 языками. Независимо от того, на каком языке вам необходима помощь, Mate Translate поможет вам. С помощью Mate Translate посредством международного фонетического алфавита вы можете узнать фонетическую транскрипцию любого переводимого вами слова на любом из доступных языков. Это означает, что у вас есть возможность ввести, скажем, китайский символ, и Mate Translate сообщит вам не только его перевод, но и то, как произнести его и даже фонетически транскрибировать. Mate Translate не просто помогает вам читать на вашем целевом языке, это приложение обучает вас тому, как говорить на этом языке и понимать его. Загрузите Mate Translate уже сегодня и ознакомьтесь с нашим внушительным списком словарей из 103 языков.
Mate Translate сохраняет все ваши переводы в автономном режиме, чтобы вы могли ссылаться на них, когда захотите. Вы можете установить Mate Translate на различные устройства, и ваши переводы будут синхронизироваться между всеми устройствами одновременно. К примеру, вы можете мгновенно перевести фразу на своем Mac компьютере, а затем получить доступ к этому переводу с помощью ноутбука или мобильного устройства. Больше вы никогда не потеряете свои переводы!
Mate Translate позволяет вам создавать и управлять собственными разговорниками, к которым вы можете быстро и легко получить доступ с помощью любого из ваших устройств. Если вы изучаете тот или иной язык, то вам пригодится возможность заранее подготавливать те или иные наборы фраз к предстоящим занятиям или же жизненным ситуациям. Вместо того чтобы делать громоздкие карточки, напечатанные или написанные от руки, просто создайте список слов в Mate Translate и изучайте их на любом устройстве независимо от того, где вы находитесь. Разговорники также идеально подходят для путешественников. Вы всегда будете помнить, как сказать «где находится ванная?» или «какой мой номер?» на любом из 103 доступных языков. Ваш разговорник синхронизируется на всех ваших устройствах и может использоваться в автономном режиме.
Источник
Лучшие переводчики для браузера
Выясняем, с помощью чего люди переводят сайты и отдельные слова на страницах в 2020 году. Обсудим и браузеры со встроенными переводчиками, и плагины, помогающие не только переводить отдельные слова, но и лучше понимать язык.
Встроенные в браузеры переводчики
Глобализация вкупе с искусственным интеллектом сделали машинный перевод обыденностью. Даже специальные программы для этого не нужны. Все необходимое встраивают в браузер, чтобы люди могли общаться в соцсетях или читать иностранные блоги, не зная языка собеседника и посещаемых сайтов.
Поэтому для начала разберем те интерпретаторы, что есть в браузерах «из коробки», а уже потом рассмотрим альтернативные варианты.
Google Chrome
Google давно работает на поприще переводов, поэтому наличие встроенного переводчика в Chrome вполне очевидное явление. Алгоритм перевода тот же, что используется на одноименном сайте, так что качество перевода не станет сюрпризом.
Важное преимущество – поддержка большого количества языков. Используя Chrome, можно зайти на тот же Weibo и чувствовать себя там относительно комфортно, потому что даже с китайского браузер Google переводит сносно.
И второе – кастомизация. Вы вправе сами решать, на какой язык переводить сайт. Он не привязан к языку системы или браузера как такового. Дополнительные языки можно добавить через настройки и использовать для перевода по умолчанию или, наоборот, исключить из языков для перевода (тогда Chrome начнет их игнорировать). Также можно выбрать, какие сайты не стоит переводить вовсе, а какие нужно переводить автоматически при каждом посещении.
Чтобы воспользоваться Google Translate в Chrome:
- Открываем страницу на иностранном языке.
- Кликаем по логотипу Google Translate в правой части поисковой строки.
- Выбираем язык, на который надо перевести страницу.
Готово, текст на сайте моментально изменится на переведенный.
Microsoft Edge
Microsoft использует похожую с Google модель перевода страниц в браузере. Разница заключается в используемых технологиях. Разработчики Edge встроили в него собственное детище по имени Bing Translator.
Качество перевода неоднозначное. Он переводит заметно медленнее, чем конкуренты, и не все части страницы. Больше слов интерпретирует либо некорректно, либо так, что из них не удается уловить контекст и понять суть написанного. Частенько после перевода через Bing текст обрезается на полуслове. Google так не делает.
Но это все субъективное мнение, основанное на тестировании китайского блога Weibo и пары немецких статей в Википедии.
Чтобы воспользоваться Bing Translator в браузере Эдж:
- Заходим на непереведенную страницу.
- Кликаем по логотипу Bing Translator в правой части поисковой строки.
- Выбираем знакомый язык из списка доступных в Bing Translator.
- И соглашаемся на перевод страницы, кликнув по кнопке «Перевести».
Через несколько секунд язык страницы изменится.
Safari
В 2020 году Apple тоже решила заняться разработкой собственного переводчика. У них получился удобный аналог Google Translate для iOS 14 и заметно прокачались языковые навыки Siri. Естественно, не обошлось без появления функции перевода в браузере.
Но, как это часто бывает у Apple, функциональность встроенного интерпретатора оказалась заметно ограничена.
- Во-первых, он переводит только на язык, установленный в системе. Если по умолчанию в вашем компьютере или смартфоне установлен английский язык в качестве основного, то перевести сайт с английского на русский не получится. Только наоборот.
- Во-вторых, в Safari для macOS переводчик все еще находится в стадии бета-тестирования и не всегда срабатывает даже на тех страницах, на которых мобильная версия прекрасно справляется с переводом.
Зато, когда переводчик Apple работает, он работает хорошо. Перевод действительно на уровне конкурентов, а зачастую и уровнем выше.
Чтобы воспользоваться переводчиком в Safari:
- Открываем страницу на иностранном языке (это должен быть иностранный язык для системы, а не для вас).
- И кликаем по иконке в виде двух облаков в поисковой строке (в macOS).
В случае с iOS процесс немного усложняется:
- Открываем непереведенный сайт.
- Потом тапаем по значку в виде буквы А в поисковой строке.
- Выбираем пункт Translate to English (или другой язык в зависимости от языка ОС).
Язык страницы изменится моментально.
Яндекс.Браузер
Российский IT-гигант тоже обладает и собственным переводчиком, и браузером. Яндекс.Браузер построен на базе Chromium, как и новый Edge, поэтому принцип работы встроенного интерпретатора там такой же, как у Google и Microsoft.
Но переводом занимаются алгоритмы, разработанные Яндексом и используемые на одноименном сайте. Поддержка языков довольно широкая, но выбирать среди них нельзя. Как и Safari, разработка Яндекса предлагает переводить только на язык ОС.
Спасибо хотя бы на том, что перевод можно автоматизировать или вовсе отключить, если язык знаком пользователю.
Чтобы воспользоваться переводчиком в Яндекс.Браузере:
- Заходим на непереведенную страницу.
- Кликаем по логотипу Яндекс.Переводчика в правой части адресной строки.
- Нажимаем на кнопку «Перевести».
Как я уже сказал выше, язык перевода только в браузере поменять нельзя. Придется менять язык браузера или всей ОС.
Плагины для перевода
Плагины с функцией перевода страниц и отдельных слов пользуются популярностью, так как не все браузеры обладают соответствующей встроенной функциональностью. Взять тот же Firefox. Им все еще пользуется большое количество людей, а переводчика в нем нет.
К тому же не всегда встроенный интерпретатор справляется со своими задачами так же хорошо, как решения от сторонних разработчиков. Яндекс и Safari, например, не дают выбирать язык перевода. В разработке Apple также нет функции перевода отдельных слов в тексте (не считая встроенного в macOS и iOS словаря).
Ну и алгоритмы некоторых сторонних переводчиков заметно выигрывают по качеству перевода. Например, они могут быть лучше знакомы с новыми словами и выражениями, предлагать примеры использования в контексте, отображать больше вариаций перевода одного и того же выражения или вовсе выводить пользовательские варианты интерпретации фраз.
Ниже разберем лучшие сторонние плагины-переводчики для браузеров.
Google Translate
Разработки Google в области перевода на хорошем счету у пользователей, поэтому многие разработчики пытаются перенести алгоритмы переводчика корпорации в другие браузеры. Более того, сама Google создала расширение для браузеров на базе Chromium с соответствующей функциональностью.
Расширение Google почти не отличается от встроенных в Chrome инструментов, но зато его можно установить в Edge, Яндекс.Браузер и даже в браузеры, не поддерживающие перевод по умолчанию. В их числе Firefox, Vivaldi, Brave, Opera и прочие.
Плагин умеет переводить страницы целиком, а также отдельные слова и отрывки текста, если их выделить и выбрать опцию Google Translate в контекстном меню. Отдельные слова можно озвучить прямо в браузере.
А еще он содержит в себе мини-версию Google Translate. В нее можно ввести произвольный текст для перевода на тот случай, если не удается его скопировать (когда непереведенный текст отображается в видео или только озвучивается) или он вовсе не связан с просматриваемыми страницами.
Mate Translator
Популярный плагин для перевода, доступный сразу для всех актуальных браузеров. Как и решение от Google, Mate умеет переводить страницы целиком и отдельные слова.
- Отличается продвинутыми алгоритмами перевода. Пользователи отмечают, что Mate часто справляется лучше, чем Google.
- Поддерживает 103 языка, среди которых базовые (в духе английского с китайским) и более специфичные (наподобие люксембургского).
- Синхронизирует историю переводов между всеми устройствами, где сервис установлен и подключен к одному аккаунту.
- Позволяет сохранять и сортировать слова и фразы в личном словарике для путешествий или работы.
- Отображает синонимы, дополнительные значения, род, склонения и другие характеристики переводимых слов.
Mate распространяется бесплатно в виде расширений для браузера, но при установке программы в ОС требует оплаты. Также он доступен в версиях для мобильных устройств в App Store и Google Play.
TranslateMe
Google Translate пока недоступен для браузера Apple. Но есть плагин, использующий алгоритмы Google и копирующий большую часть возможностей переводчика корпорации в Safari.
TranslateMe – альтернатива, существующая в Mac App Store уже несколько лет и успешно заменяющая отсутствующий интерпретатор Google.
Правда, стоит плагин аж 10 долларов, что немного странно для расширения, построенного целиком и полностью на базе бесплатного Google Translate. Все еще дешевле, чем полная версия того же Mate, но уже неприятно. Тем не менее удобный интерфейс и отсутствие дешевых альтернатив сделали TranslateMe популярным решением, одним из лучших в своем классе. Поэтому он и угодил в подборку.
Lingvo Live
Детище компании ABBYY, до сих пор являющееся одним из лучших профессиональных решений для перевода фраз и отдельных слов. Lingvo Live содержит в себе много инструментов для работы с языком: личный словарь, большой список примеров использования слов и фраз, подборку словосочетаний для каждого переведенного фрагмента текста.
Но важнее всего – наличие некой социальной сети, куда пользователи словаря заливают собственные варианты перевода слов. Так база пополняется выражениями, которые уже активно используются, но все еще не попали в актуальные словарные базы.
Плагин выполняет те же функции, что и условный Google Translate, задействуя технологии ABBYY и предлагая воспользоваться встроенным разговорником.
Англо-русский словарь Lingvo
Аналог словаря Lingvo для Safari. Устанавливается через Mac App Store и встраивается напрямую в систему. Так как это профессиональное решение ABBYY, работающее в офлайн-режиме, то за плагин придется заплатить.
Leo Translate
Еще одна российская разработка, в этот раз на базе переводчика LinguaLeo. Это такой набор инструментов, тренажеров и обучающих сессий для тех, кто пытается выучить английский язык. Плагин выполняет те же функции, переводит слова и целые страницы. Фишка расширения – возможность сразу отправить найденные фразы в список изучаемых материалов. Это значит, что по итогу свои находки можно будет использовать для более глубокого изучения языка в школе LinguaLeo.
Есть вариант от сторонних разработчиков, поддерживающий браузер Firefox. Он не только переводит отдельные слова, используя технологии LinguaLeo (API, предоставляемое разработчиками сервиса), но и позволяет добавлять слова, найденные в сети, в словарь сервиса (если вы в нем зарегистрированы, конечно).
Reverso
Фаворит всех преподавателей иностранных языков в РФ и мой личный выбор. Context Reverso, пожалуй, мой любимый сервис по переводу отдельных слов и фрагментов текста. Он хорош огромной базой примеров перевода (в контексте реальной речи и письма).
Обращаясь в Context Reverso, гораздо проще найти подходящий перевод, особенно если речь идет о специфичных терминах, редко встречающихся словах или фразах, перевод которых может варьироваться в зависимости от контекста.
При переводе текстов используется продвинутый искусственный интеллект, разработанный создателями Context Reverso. Расширение позволяет работать не только с текстом на страницах, но и с субтитрами в YouTube или Netflix. Можно изучать языки по фильмам и роликам иностранных блогеров.
При использовании плагин Context Reverso пытается подобрать наиболее подходящие примеры употребления выделенных в браузере слов, сразу предлагает добавить их в список избранных или озвучить.
Также вместе с расширением устанавливается мини-версия словаря, обитающая в панели инструментов. Туда можно вводить произвольные слова и предложения для перевода, не переходя на одноименный ресурс.
Multitran Popup
Еще один словарь, востребованный в российских учебных заведениях. С большим отрывом выигрывает у Google Translate и его аналогов по количеству переводов одного слова. В можно найти крайне редко используемые значения фраз. Клад для лингвистов!
Плагин работает в двух режимах:
- Режим всплывающих окон. При выделении непонятного слова или предложения появляется полноценный интерфейс Multitran, отображающий большой список доступных значений вкупе с родом, частью речи, сферой применения и транскрипцией словарной единицы.
- Режим мини-словаря в панели инструментов. Это компактная версия одноименного сайта, встроенная в интерфейс браузера. Тут можно вводить произвольный текст для поиска по Multitran с указанием языка перевода.
Могу советовать это расширение с той же уверенностью, что и Context Reverso. А вместе они дадут еще больше полезной информации.
Urban Dictionary Search
Словарь для тех, кто хочет лучше понимать наиболее специфичную, современную речь. В частности, речь идет о словах и фразах из интернета, которые так быстро сменяют друг друга, что даже не успевают попасть в какой-то мало-мальски серьезный словарь.
К сожалению, расширение Urban Dictionary для браузеров умеет лишь искать по одноименному сайту. То есть оно показывает поисковое поле в панели инструментов, но результаты выводит только на официальном сайте сервиса.
Но немного ускорить процесс перевода можно. Надо выделить непонятное слово, кликнуть по нему правой кнопкой мыши и затем нажать на иконку расширения в появившемся выпадающем меню.
Выводы
Арсенал плагинов почти не изменился за последние годы. В плане популярности и удобства лидирует Google Translate. Он подойдет 90% пользователей, так как переводит целые страницы и отдельные слова лучше большинства машинных переводчиков.
А для тех, кому нужно больше данных, есть Context Reverso и Multitran. Это «взрослые» словари для профессионалов, которые не требуют никаких финансовых вложений. Лучшее, что можно найти для поиска редких слов и их характеристик.
Источник