- Инструкция по эксплуатации Грифон G-44
- Страница 7
- Инструкция и руководство для Грифон G-44 на русском
- Благодарим за выбор нашей радиостанции. Мы верим, что дан.
- Меры предосторожности
- Зарядка литий-ионного аккумулятора, Комплектность поставки
- Установка и удаление аккумулятора, Установка антенны, Установка поясного крепления
- ЗНАКОМСТВО ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ.
- Дополнительные функции
- АВАРИЙНАЯ ТРЕВОГА На канале .
Инструкция по эксплуатации Грифон G-44
Страница 7
На канале 11 нажмите и удерживайте клавиши «PTT» и «MONI»,
после чего включите радиостанцию. Этим включается или
отключается функция аварийной тревоги. Она также может быть
настроена с помощью ПО программирования. Если функция
отключена, невозможно послать сигнал тревоги на другую
радиостанцию, принимающую передачу.
Экономия энергии аккумулятора
Функция экономии энергии аккумулятора снизит потребляемую
мощность при отсутствии принимаемого сигнала и отсутствии каких-
либо действий (нет нажатия клавиш, не переключаются селекторы).
Функция экономии энергии аккумулятора включается, если канал не
занят и нет никаких действий в течение более 10 секунд.
Функция экономии энергии аккумулятора отключается при приеме
сигнала или выполнении каких-либо действий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О РАЗРЯДЕ АККУМУЛЯТОРА
Функция предупреждения о разряде аккумулятора напомнит вам о
необходимости его подзарядки.
При слишком сильном разряде аккумулятора будет подан звуковой
сигнал, а светодиодный индикатор начнет мигать красным цветом.
Зарядите или замените аккумулятор.
При отсутствии сигналов в режиме приема функция подавления
помех может отключить громкоговоритель, чтобы вы не слышали
фоновых шумов. При необходимости в отключении функции
подавления помех нажмите и удерживайте нажатой кнопку [MONI].
Данная функция очень полезна при необходимости в регулировке
уровня громкости и приеме слабых сигналов.
БЛОКИРОВКА ЗАНЯТОГО КАНАЛА (BCL)
Функция блокировки занятого канала может быть включена/
отключена
При включении функция BCL избавляет вас от помех других
абонентов, которые могут использовать тот же канал, что и
выбранный вами. Нажатие кнопки «PTT» при использовании
занятого канала приведет к подаче предупреждающего сигнала и
блокировке передачи (вы не сможете передавать). Нажмите
клавишу «PTT» для отключения сигнала и возврата в режим
приема.
Шифрование CTCSS/DCS
CTCSS (
система шумоподавления с непрерывными тонально-
кодированными сигналами) / DCS (помехоподавление цифровым
кодом).
Иногда вам понадобится получать вызовы только от
определенных абонентов или групп абонентов. В таком случае
используйте функцию выборочного вызова, дающего вам
возможность игнорировать нежелательные вызовы от других
абонентов, использующих аналогичную частоту.
Шифрование CTCSS или DCS является почти неслышимым
тоном, и выбирается среди 39 или 83 перечисленной частоты
тона.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функции CTCSS и DCS не делают вашу связь защищенной и
засекреченной. Они только избавляют вас от прослушивания
нежелательных переговоров.
Источник
Инструкция и руководство для
Грифон G-44 на русском
9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
Обзор рации Грифон G 44
Обзор рации Грифон G 44
Обзор на рации «Грифон G44» 2.0. Проверка раций.
Дополнительные функции 16 канальных радиостанций
Обзор на новые рации » ГРИФОН G44″
Почему нельзя работать на двойке (145 МГц) без лицензии?
Обзор на рации Грифон G44
Обзор рации Грифон G 45
Благодарим за выбор нашей радиостанции. Мы верим, что дан.
Благодарим за выбор нашей радиостанции.
Мы верим, что данная простая
использовании радиостанция обеспечит
вам надежную и экономичную связь. Наши
профессиональные
радиостанции изготовлены с применением
последних технологий и с большим
мастерством.
удовлетворены качеством и свойствами
наших
правильности эксплуатации радиостанции,
до начала использования внимательно
прочитайте настоящее руководство.
Меры предосторожности
Обслуживание должно производиться
только квалифицированными техниками.
Ни по какой причине не разбирайте
радиостанцию, и не изменяйте ее
конструкцию.
Не оставляйте радиостанцию под
продолжительным воздействием прямых
солнечных лучей или в очень жарких
условиях.
Не помещайте радиостанцию на
Не допускайте попадания пыли, влаги и
воды в радиостанцию.
Не пользуйтесь радиостанцией и не
заряжайте аккумулятор во взрывоопасных
условиях.
РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА ОБОРУДОВАНИЯ 1
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ-ИОННОГО АККУМУЛЯТОРА — 2
УСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА — —3
УСТАНОВКА ПОЯСНОГО КРЕПЛЕНИЯ ———— 4
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ / МИКРОФОНА ———— 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ————— 11
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 12
Зарядка литий-ионного аккумулятора, Комплектность поставки
Застежка для крепления к
ЗАРЯДКА ЛИТИЙ-ИОННОГО АККУМУЛЯТОРА
Зарядите новый аккумулятор перед использованием. Новый или
хранившийся более двух месяцев аккумулятор не может
использоваться на полную емкость при первой зарядке. Аккумулятор
достигает полной емкости после 2 или 3 циклов зарядки и разрядки.
СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Включите адаптер в сетевую розетку.
Вставьте радиостанцию или аккумуляторы во вставное зарядное
устройство.
Убедитесь в надежном контакте терминалов аккумулятора с
зарядным устройством. Во время зарядки индикатор будет гореть
красным цветом.
После 3 часов зарядки светодиодный индикатор будет гореть
зеленым цветом, означая полную зарядку. Сейчас извлеките
радиостанцию или аккумулятор из вставного зарядного устройства.
РАСПАКОВКА И ПРОВЕРКА ОБОРУДОВАНИЯ
упаковочного материала рекомендуем установить наличие
предметов, указанных в следующей таблице. При отсутствии или
повреждении любых предметов во время транспортировки,
немедленно обратитесь к вашему дилеру.
Застежка для крепления к поясу
Установка и удаление аккумулятора, Установка антенны, Установка поясного крепления
Не допускайте избыточного заряда полностью заряженного
аккумулятора. Это может сократить срок службы аккумулятора
или повредить его.
УСТАНОВКА И УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
Время работы аккумуляторной батареи типа JL-11 примерно
8
часов, что основано на 5 % передачи / 5 % приема / 90 %
ожидания (стандартный рабочий цикл). См. следующие
рисунки:
Ввинтите антенну в разъем в верхней части
радиостанции, удерживая антенну за ее
основание и поворачивая ее по часовой
стрелке до фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Антенна не является ни ручкой, ни брелоком
для ключей, ни местом крепления микрофона
или
антенны подобным образом может повредить
ее и ухудшить работы вашей радиостанции.
УСТАНОВКА ПОЯСНОГО
КРЕПЛЕНИЯ
Если поясное крепление не установлено, при
длительной передаче или в условиях жаркого
климата место его крепления может нагреться.
Если поясное крепление не установлено, при
длительной передаче или в условиях жаркого
климата место его крепления может нагреться.
УСТАНОВКА ОПЦИОНАЛЬНОГО
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ /
МИКРОФОНА
Вставьте разъемы громкоговорителя /
микрофона в гнезда громкоговорителя /
микрофона на радиостанции.
При использовании внешнего
громкоговорителя / микрофона, в
радиостанцию может попасть вода.
Не допускайте короткого замыкания клемм аккумулятора и не
бросайте аккумулятор в огонь.
Не разбирайте батарею самостоятельно.
ЗНАКОМСТВО ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ.
регулятор громкости по часовой стрелке.
Вы услышите звуковой сигнал и речь,
указывающие
Вращая выключатель питания/регулятор
громкости, нажмите и удерживайте кнопку
монитора, чтобы услышать уровень звука.
Вращайте по часовой стрелке для
увеличения и против часовой стрелки для
уменьшения громкости.
Поверните переключатель каналов для
выбора необходимого канала. Канал 16
предназначен для сканирования каналов.
Для передачи нажмите и удерживайте
нажатой кнопку [PTT] и говорите в
микрофон своим обычным голосом.
При передаче светодиодный индикатор
непрерывно горит красным цветом.
Для увеличения четкости звука при приеме
вызова, держите радиостанцию в 5–7 см
ото рта и говорите обычным голосом.
Светодиодный индикатор. При передаче светодиодный
индикатор непрерывно горит красным цветом. При приеме
индикатор горит зеленым цветом.
Переключатель каналов. Вращайте для выбора канала. Канал
16 предназначен для сканирования каналов.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ / РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ.
Поверните по часовой стрелке для включения радиостанции.
Полностью поверните против часовой стрелки для отключения
радиостанции. Вращайте для регулировки громкости.
КНОПКА «PTT» (НАЖАТЬ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ)
Нажмите на данную кнопку, после чего говорите в микрофон для
вызова станции. Для приема вызова отпустите кнопку.
Нажмите и удерживайте для прослушивания фонового шума
(подавление помех отключено). Отпустите для возврата к
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ КНОПКА. Нажмите для включения
ГНЕЗДА ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ / МИКРОФОНА.
Дополнительные функции
настроить с помощью ПО программирования.
На канале 10 нажмите клавиши «PTT» и «MONI», после чего
включите радиостанцию. Сейчас можно отключить или
включить голосовую подсказку.
На канале 15 нажмите клавиши «PTT» и «MONI», после чего
включите радиостанцию. Сейчас можно выбрать язык
голосовой подсказки.
VOX (управляемая голосом передача)
Функция VOX устраняет необходимость в ручном переключении в
режим передачи при каждой необходимости в передаче. Когда
цепи функции VOX определяют начало речи в микрофон,
радиостанция автоматически переключается в режим передачи.
При работе с функцией VOX вы должны использовать
дополнительную гарнитуру с микрофоном.
При использовании функции VOX не забудьте установить
уровень усиления функции VOX, дающий радиостанции
возможность распознавания уровней звука.
Если микрофон слишком чувствительный, радиостанция
начнет передачу даже при фоновом уровне шума.
Если микрофон недостаточно чувствительный, радиостанция
не «услышит» ваш голос, когда вы начнете говорить. Не
забудьте установить уровень усиления функции VOX на
уровень, подходящий для начала передачи.
На каналах 1–5 нажмите и удерживайте клавиши «PTT» и
«MONI», после чего включите радиостанцию. Этим
включается или отключается функция VOX.
УРОВЕНЬ ПОДАВЛЕНИЯ ПОМЕХ
громкоговорителя при отсутствии сигналов. При правильной
установке уровня подавления помех вы услышите звук только при
фактическом приеме сигналов. Уровень подавления помех может
быть настроен с помощью ПО программирования.
ТАЙМЕР ОГРАНИЧЕНИЯ ВРЕМЕНИ (TOT)
Назначением таймера ограничения времени передачи является
предотвращение использования канала любым вызывающим
продолжительное время, что может привести к тепловому
повреждению.
ограничивает каждую передачу определенным временем. Передача
продолжается определенное установленное время, по истечении
которого будет подан предупреждающий сигнал.
Сканирование является полезной функцией для автоматического
контроля ваших избранных частот. Когда радиостанция настроена на
сканирование
переключите селектор каналов на канал 16. Путем сканирования,
радиостанция автоматически обнаружит активность на каналах 1–15.
(Можно установить другой канал).
Радиостанция остановит сканирование на частоте (или канале из
памяти), на которых обнаружена активность. После чего
сканирование продолжается или прекращается.
Если имеется менее 2 каналов, сканирование невозможно.
На канале 16 нажмите клавиши «PTT» и «MONI». Это включит
или отключит сканирование.
Сканирование невозможно при включенном режиме УКВ-
радиоприемника.
АВАРИЙНАЯ ТРЕВОГА На канале .
На канале 11 нажмите и удерживайте клавиши «PTT» и «MONI»,
после чего включите радиостанцию. Этим включается или
отключается функция аварийной тревоги. Она также может быть
настроена с помощью ПО программирования. Если функция
отключена, невозможно послать сигнал тревоги на другую
радиостанцию, принимающую передачу.
Экономия энергии аккумулятора
Функция экономии энергии аккумулятора снизит потребляемую
мощность при отсутствии принимаемого сигнала и отсутствии каких-
либо действий (нет нажатия клавиш, не переключаются селекторы).
Функция экономии энергии аккумулятора включается, если канал не
занят и нет никаких действий в течение более 10 секунд.
Функция экономии энергии аккумулятора отключается при приеме
сигнала или выполнении каких-либо действий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О РАЗРЯДЕ АККУМУЛЯТОРА
Функция предупреждения о разряде аккумулятора напомнит вам о
необходимости его подзарядки.
При слишком сильном разряде аккумулятора будет подан звуковой
сигнал, а светодиодный индикатор начнет мигать красным цветом.
Зарядите или замените аккумулятор.
При отсутствии сигналов в режиме приема функция подавления
помех может отключить громкоговоритель, чтобы вы не слышали
фоновых шумов. При необходимости в отключении функции
подавления помех нажмите и удерживайте нажатой кнопку [MONI].
Данная функция очень полезна при необходимости в регулировке
уровня громкости и приеме слабых сигналов.
БЛОКИРОВКА ЗАНЯТОГО КАНАЛА (BCL)
Функция блокировки занятого канала может быть включена/
отключена
При включении функция BCL избавляет вас от помех других
абонентов, которые могут использовать тот же канал, что и
выбранный вами. Нажатие кнопки «PTT» при использовании
занятого канала приведет к подаче предупреждающего сигнала и
блокировке передачи (вы не сможете передавать). Нажмите
клавишу «PTT» для отключения сигнала и возврата в режим
приема.
Шифрование CTCSS/DCS
CTCSS (
система шумоподавления с непрерывными тонально-
кодированными сигналами) / DCS (помехоподавление цифровым
кодом).
Иногда вам понадобится получать вызовы только от
определенных абонентов или групп абонентов. В таком случае
используйте функцию выборочного вызова, дающего вам
возможность игнорировать нежелательные вызовы от других
абонентов, использующих аналогичную частоту.
Шифрование CTCSS или DCS является почти неслышимым
тоном, и выбирается среди 39 или 83 перечисленной частоты
тона.
ПРИМЕЧАНИЕ
Функции CTCSS и DCS не делают вашу связь защищенной и
засекреченной. Они только избавляют вас от прослушивания
нежелательных переговоров.
Источник