Рон уизли палочка сломалась
Typical Potterhead — Типичный Поттероман запись закреплена
Задумывались ли вы когда-нибудь о следующем:
Когда на втором курсе у Рона сломалась палочка, одного только колдоскотча было недостаточно, чтобы починить ее. Она не работала как следует, заклинания постоянно отлетали — да еще как, бедняге Рону пришлось полдня отплевываться от слизняков… Другими словами, палочка оказалась бесповоротно испорчена.
А вот палочку Хагрида разломили надвое после его отчисления на третьем курсе. Но он тем не менее продолжает пользоваться ею, спрятав обломки в складки одного небезызвестного розового зонтика. И она _работает_.
Из книг мы знаем, что ее точно не чинил Олливандер — он был искренне удивлен, услышав, что у Хагрида вообще сохранились обломки. Не говоря уже о том, что, раз Хагрида исключили, чинить его сломанную палочку было бы незаконно. Хагрид — лесничий, он живет в деревянной лачуге, которую построил сам; непохоже, чтобы у него водились деньги, так что вряд ли ему удалось бы подкупить кого-то, чтобы починить палочку нелегально. Да и родство Хагрида с великанами наверняка не укрылось бы от глаз таких умельцев, так что они могли отказать ему еще и поэтому. И, хотя мы понимаем, что Дамблдор догадывается о том, что палочкой Хагрид все-таки пользуется, несмотря на запрет, между ними существует какой-то негласный договор молчаливого отрицания. Вряд ли Дамблдор имеет какое-то отношение к починке палочки; тем более, вряд ли он стал бы способствовать в этом юному Хагриду сразу же после исключения — ведь мальчика обвинили — ни много ни мало — в убийстве другого студента, на него и так навалилось слишком много проблем.
А из этого мы можем сделать только один вывод.
Хагрид починил свою палочку _самостоятельно_.
Теперь дальше. Как мы помним, в качестве экзаменационного испытания по трансфигурации студентам третьего курса было предложено превратить чайник в черепаху. Другими словами, всего лишь неодушевленный предмет в животное. Одна из причин, по которой анимаги являются таким редким явлением — любые трансфигурации между человеком и животным неимоверно сложны. А когда Гарри впервые встречает Хагрида, тот награждает Дадли свиным хвостиком.
И еще заставляет лодку двигаться с нужной скоростью в нужном направлении. _Не произнеся при этом ни слова_.
А ведь Гарри и остальные начали изучать невербальные заклинания не раньше шестого курса. Так что, получается, все, чему Хагрид научился после третьего курса, он тоже научился делать самостоятельно…
Хагрид — настоящий могущественный волшебник, а уж с этой его устойчивостью к вражеским заклинаниям, унаследованной от великанов… Макгонагалл нервно курит в сторонке, Хагрид — это же просто жуть!
Источник
Рон уизли палочка сломалась
— Да ну? — сказал Гарри, отступая на шаг и глядя прямо в ухоженное надменное лицо, несмотря на бледность так похожее на лицо ее сестры. Гарри был теперь с ней одного роста. — А что вы сделаете — натравите на нас своих дружков, Пожирателей смерти?
Мадам Малкин взвизгнула и схватилась за сердце:
— Как можно говорить такие вещи. рискованные обвинения. Да уберите, пожалуйста, волшебные палочки!
Но Гарри не опустил палочку. Нарцисса Малфой гадко улыбнулась:
— Я вижу, будучи любимчиком Дамблдора, ты воображаешь, что тебе все нипочем, Гарри Поттер. Но Дамблдор не всегда будет рядом, чтобы защитить тебя.
Гарри с насмешкой огляделся по сторонам.
— Ой, смотрите, его здесь нет! Чего же вы ждете, пользуйтесь случаем! Может, для вас подберут двухместную камеру в Азкабане, будете сидеть вместе со своим бездарным мужем!
Малфой сделал движение, как будто хотел кинуться на Гарри, но споткнулся, наступив на подол слишком длинной мантии. Рон громко захохотал.
— Не смей так разговаривать с моей мамой, Поттер! — прорычал Малфой.
— Ничего страшного, Драко. — Нарцисса удержала сына, положив ему на плечо руку с тонкими белыми пальцами. — Я думаю, Поттер встретится со своим обожаемым Сириусом раньше, чем я с Люциусом.
Гарри отвел назад волшебную палочку.
— Гарри, не надо! — взмолилась Гермиона, повиснув у него на руке. — Опомнись. тебе нельзя. у тебя будут такие неприятности.
Мадам Малкин, потоптавшись на месте, решила сделать вид, будто ничего не происходит — видимо, надеясь, что тогда ничего и не произойдет. Она наклонилась к Малфою, все еще злобно сверкавшему глазами в сторону Гарри.
— По-моему, левый рукав нужно еще немножечко укоротить, милый, дай-ка я сейчас.
— Ай! — заорал Малфой и вырвал руку. — Смотри, куда булавки втыкаешь, женщина! Мама, я, пожалуй, не возьму эти тряпки.
Он стащил мантию через голову и швырнул на пол к ногам мадам Малкин.
— Ты прав, Драко, — сказала Нарцисса, презрительно взглянув на Гермиону. — Когда я вижу, какое отребье здесь обслуживают. Пойдем лучше к «Твил-фитту и Таттингу».
С этими словами парочка гордо покинула магазин. Малфой по дороге к выходу постарался как можно сильнее задеть Рона плечом.
— Ну и ну! — воскликнула мадам Малкин, подняв с пола мантию и проводя над нею волшебной палочкой на манер пылесоса, чтобы счистить пыль.
Она что-то расстроено бормотала все время, пока примеряла новые мантии Рону и Гарри, чуть было не продала Гермионе мужскую парадную мантию вместо женской и в конце концов выпроводила их из магазина с поклонами, явно радуясь, что наконец избавилась от сомнительных посетителей.
— Все купили? — бодро спросил Хагрид, когда они снова оказались рядом с ним.
— Вроде все, — ответил Гарри. — Ты видел Малфоев?
— Видел, — равнодушно ответил Хагрид. — Да ты не беспокойся, Гарри, не станут же они затевать безобразия на виду у всего Косого переулка.
Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, но не успели они развеять иллюзии Хагрида, как появились мистер и миссис Уизли, а с ними Джинни, все с тяжелыми пачками книг в руках.
— Все в порядке? — спросила миссис Уизли. — Купили мантии? Очень хорошо, по дороге к Фреду и Джорджу можно будет еще заглянуть в аптеку и к Илопсу. Не отходите в сторону, держитесь поближе друг к другу.
Гарри и Рон не стали покупать никаких ингредиентов в аптеке, поскольку им больше не полагалось изучать зельеварение, зато оба купили по большой коробке совиного корма для Букли и Сычика в Совариуме Илопса. Затем двинулись дальше в поисках магазина «Всевозможные волшебные вредилки», принадлежавшего Фреду и Джорджу причем миссис Уизли каждые две минуты поглядывала на часы.
— Времени у нас не так уж много, — говорила миссис Уизли. — Только заглянем, и сразу к машине. Должно быть, уже почти пришли. Дом девяносто два. девяносто четыре.
— Вот это да! — воскликнул Рон, остановившись как вкопанный.
Среди тусклых, залепленных министерскими плакатами витрин соседних магазинов лавочка Фреда и Джорджа била по глазам, словно фейерверк. Случайные прохожие долго еще оглядывались на их витрину, а кое-кто даже останавливался, словно зачарованный, не в силах отвести от нее глаз. Витрина слева от входа сверкала невероятным разнообразием товаров, которые подскакивали, вертелись, светились, прыгали и пищали. Даже больно было смотреть на эту пестроту. Витрину справа целиком закрывал гигантский плакат, темно-фиолетовый, как и плакаты от Министерства, но на нем пылали гигантские ярко-желтые буквы:
Гарри засмеялся. Рядом с ним послышался приглушенный стон. Он оглянулся и увидел, что миссис Уизли, онемев, не сводит глаз с плаката. Губы у нее шевелились, беззвучно повторяя: «Он хитер, он шустер».
— Их же убьют в собственных постелях! — прошептала она.
— Не убьют! — заверил Рон, хохоча, как и Гарри. — Вот это блеск!
Они с Гарри первыми вошли в магазин, который был битком набит покупателями. Гарри не сразу смог пробиться к полкам. Он стал озираться по сторонам, рассматривать ящики и коробки, наваленные до потолка. Среди них были и Забастовочные завтраки, разработанные близнецами в их последний, так и не законченный учебный год в Хогвартсе. Гарри заметил, что самым большим спросом пользовались Кровопролитные конфеты — на полке осталась только одна помятая коробка. Стояли целые контейнеры шуточных волшебных палочек — самые дешевые при взмахе просто превращались в резиновых цыплят или в пару боксерских трусов, а самые дорогие модели колотили незадачливого пользовате-ля по голове и по загривку. Лежали в коробках усовершенствованные перья для письма: самозаправляющиеся перья, перья с автоответчиком и перья со встроенной проверкой орфографии. В толпе наметился просвет, и Гарри протолкался к прилавку, где несколько восхищенных десятилеток разглядывали крошечного деревянного человечка, который мед-ленно поднимался по ступенькам к маленькой, но совсем как настоящей виселице. Все это было установлено на коробке с надписью: «Висельник многоразового использования. Если ты пишешь с ошибками, он закачается в петле!»
— «Патентованные чары — грезы наяву».
Гермиона протиснулась к застекленному шкафчику у самого прилавка и принялась зачитывать вслух инструкцию на обратной стороне коробки, крышка которой была украшена цветным изображением молодого красавца и девушки, приготовившейся лишиться чувств; оба персонажа находились на палубе пиратского корабля.
— «Одно простое заклинание, и вы погружаетесь в высококачественную, сверхреалистическую грезу наяву продолжительностью тридцать минут, что позволяет удобно уместить ее в стандартный школьный урок практически незаметно для сторонних наблюдателей (возможные побочные эффеты — отсутствующее выражение лица и незначительное слюнотечение). Не продается лицам до шестнадцати». Знаешь что, — сказала Гермиона, оглянувшись на Гарри, — на самом деле это потрясающий уровень магии!
— Ну, Гермиона, за это можешь получить один набор бесплатно, — раздался голос у них за спиной.
Перед ними, сияя улыбкой, появился Фред, одетый в пурпурную мантию, чудовищно сочетавшуюся с ярко-рыжими волосами.
— Как жизнь, Гарри? — Они пожали друг другу руки. — А что это у тебя с глазом, Гермиона?
— Ваш драчливый телескоп, — ответила она печально.
— Тьфу ты, я и забыл про них, — сказал Фред. — Вот, держи.
Он вытащил из кармана тюбик и протянул ей. Гермиона осторожно отвинтила крышечку и выдавила чуть-чуть жирной желтой пасты.
— Намажь, и все, через час синяк сойдет, — сказал Фред. — Нам пришлось отыскать приличное средство от синяков, мы ведь почти всю продукцию испытываем на себе.
Источник
Цитаты Рон Уизли
— Египтяне, кстати, кошкам поклонялись! — Угу. И навозным жукам!
— Тогда этот цербер просто ловушка. Какого размера, говоришь, то, что взял из сейфа Хагрид? — Примерно с мой кулак. — Ага… Знаешь, если бы я прятала такое, то тоже посадила бы цербера, потом ловушки… — Хагрид говорил, что там защиту ставили все деканы. — Во! В общем ловушки, лабиринты, в конце зачарованный сейф, куча проклятий. И вот, тот, кто ищет этот предмет, наконец снимает последнюю защиту, открывает дверь, а там… — А там? — ожидаемо не выдержал Рон воцарившейся звенящей тишины. — Записка: «Поздравляю, вы добрались. Довольны?» А сам предмет держала бы на своём столе на видном месте в качестве пресса для бумаг, ну, конечно, замаскировала бы подо что-нибудь. В крайнем случае, носила бы с собой. Похоже, у мальчишек только что произошёл разрыв шаблонов. Собрали их, задумались, оценили. — Ты само зло, — пробормотал Рон. Видно сумел оценить чувства того, кто рвался бы к богатству и в конце получил такое сообщение. Гермиона молча поклонилась. Гарри хихикнул.
— Знаешь, до сегодняшнего дня я полагала, что если нужно о чём-то известить весь Хогвартс, то надо об этом по секрету рассказать Лаванде. Каюсь, о леснике даже не думала. Буду иметь в виду и его, когда понадобиться оповестить о чём-то весь замок. — И вовсе не весь замок, — оскорбился Рон за друга. — Он только нам, друзьям рассказал. — Упс, извините, уточню: если мне понадобиться о чём-то известить вас, обязательно расскажу об этом по секрету Хагриду.
— Мы будем с тобой, Гарри. В доме твоих дяди с тетей, — сказал Рон. — И потом, куда бы ты ни отправился.
. Она считает себя слишком важной персоной и пешком никогда не ходит.
— Не двигайтесь! — приказала Гермиона. — Я знаю, что это. Это «дьявольские силки»! — Я ужасно рад, что это именно так называется! — прорычал Рон.
Когда Волшебная шляпа закончила петь, весь Большой холл загремел аплодисментами. — Когда распределяли нас, она пела другую песню, — заметил Гарри, хлопая вместе со всеми остальными. — Она каждый год поёт новую, — ответил Рон. — Согласись, это, наверное, довольно скучное занятие — быть Шляпой, так что, я думаю, она целый год сочиняет очередную песню.
— А ты знаешь, Уизли, я, пожалуй, последую твоему совету, — решил Локонс. — Мне надо пойти подготовиться к следующему уроку. И Локонс поспешно удалился. — Подготовиться к уроку! — хмыкнул ему вслед Рон. — Волосы пошёл завивать..
— Говорю тебе — она меня пугает. Она знает о тебе больше, чем ты сам. — Как и все.
— Палочка. Палочка сломалась! — Скажи спасибо, что не шея.
— Вы первый! — Ребята. Какая в этом польза? — Вас не жалко!
— Кто это спит? — Профессор Люпин. — Всё-то ты знаешь. Откуда она всё знает? — На его вещах написано.
— Хотя впереди нас ждут испытания, у нас есть то, чего нет у Волан-де-Морта. — Да? — То, за что стоит сражаться!
— Приз поездка в Египет. Ну и как там, в Египте? — Отлично, куча древностей, мумии, гробницы. Даже Коросте там понравилось. — Опять хвастаешься фотографией в газете? — Я никому не показывал! — Ни одной душе, не считая Тома. И днём, и ночью. И повару. И парню, чинившему туалет. И волшебнику из магазина.
— Итак, кто объяснит: в чём разница между анимагами и оборотнями? Никто? Я разочарован. — Можно, сэр? Анимаг превращается в зверя по собственной воле, а оборотень обречён на это. В полнолуние, когда он перерождается, то уже не помнит кто он и может убить даже лучшего друга. И отвечает оборотень только за зов себе подобных. — Вы дважды выступили без разрешения, мисс Грейнджер. Вы не можете сдерживать себя? Или Вы гордитесь тем, что Вы невыносимая всезнайка? — [шёпотом] В чём-то он прав.
— Заткнитесь, безмозглые кочерыжки! — Кого это он назвал кочерыжками? — Ну не меня точно! Я хоть при волосах!
— Ты поразительна! — И вечно этот удивленный тон.
Бросить Гермиону?! Да мы без нее и двух дней не продержимся. Только не говори ей, что я так сказал.
— Думаешь, она еще долго будет на меня злиться? — Ну, почаще говори про этот шар света, коснувшийся твоего сердца, и она успокоится.
— У нас с Лавандой всё по-серьёзному. Химия. — Надолго ли? — Кто знает. Это свободная страна.
Источник
Рон уизли палочка сломалась
Волшебные палочки персонажей Гарри Поттера.
Палочка Волан-де-Морта\\
Палочка Волан-де-Морта изготовлена из тиса, сердцевина — перо феникса Фоукса. Изготовитель — мистер Олливандер. Тис в прошлом был единственным вечнозеленым деревом в Британии, поэтому тот факт, что палочка Темного Лорда сделана из тиса — это намек на его бессмертие, которого так хочет добиться Волан-де-Морт.
Палочка Гарри Поттера
Палочка Гарри Поттера изготовлена из остролиста, сердцевина — перо феникса Фоукса. Изготовитель — мистер Олливандер.
Обычно феникс даёт одно перо для изготовления палочки, но в тот раз Фоукс дал два пера. Тисовая палочка выбрала Волан-де-Морта, а её «сестра» спустя много лет — Гарри Поттера, видимо, почувствовав в мальчике часть сил Тёмного Лорда. Этот факт сыграл роковую роль в конце книги «Гарри Поттер и Кубок Огня», когда во время сражения на кладбище Гарри и Волан-де-Морт одновременно послали заклятия один на другого (Волан-де-Морт наслал на Гарри Авада Кедавра, а Гарри на него — Экспеллиармус). Однако, палочки не могли сражаться друг против друга, и поэтому возник эффект «Приори Инкантатэм».
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» во время приключений Гарри в «Годриковой Лощине» его палочка сломалась пополам, но в конце Гарри с помощью Бузинной палочки возвратил своей палочке прежний вид.
Палочка Альбуса Дамблдора
Альбус Дамблдор владеет Бузинной палочкой — это один из трёх Даров Смерти трём братьям. Помимо одного из трёх братьев палочка принадлежала Грегоровичу и Грин-де-Вальду. Магическая сердцевина Бузинной палочки — волос из хвоста фестрала. Судьбу Бузинной палочки легче всего проследить благодаря своеобразному способу, каким она переходит от одного владельца к другому. Новый хозяин Бузинной палочки должен силой отнять ее у прежднего владельца:
«…Вы конечно слышали о том, как Эгберт Эгоист в смертном бою добыл Бузинную палочку у Эмерика Отъявленного? Также о том, как Годелот скончался в собственном подвале после того, как у него забрал эту Палочку родной сын Геревард? О злодее Локсии, забравшем ее у Варнавы Деверилла, которого он убил? По страницам истории волшебного мира тянется кровавый след Бузинной палочки. »
В 1945 году Дамблдор победил Грин-де-Вальда и получил Бузинную палочку. Она знаменита тем, что в дуэлях её владелец всегда побеждает (хотя Грин-де-Вальд как раз дуэль и проиграл).
Также упомяну палочки других персонажей
Палочка Флёр Делакур
Сердцевиной палочки является волос вейлы — бабушки Флёр. Сама палочка — из розового дерева, длиной в 20 см. По утверждению мастера Олливандера, палочки с волосом вейлы получаются слишком своенравными.
Палочка Виктора Крама
У Виктора Крама палочка из саксаула, сердцевина — сухожилие дракона. Длина палочки-27см.Работа мастера Грегоровича
Источник