Воровайки — Хоп мусорок
Слушать Воровайки — Хоп мусорок
Слушайте Хоп мусорок — Воровайки на Яндекс.Музыке
Текст Воровайки — Хоп мусорок
Чё ты гонишь, мусор, шнягу не по делу?
Чё ты паришь мне про нары и конвой?
Чё мазуришь ты на понт, я не товарка,
И пугаешь, падла, бабу Колымой?
От вашей грязи мусорской я настрадалась,
Поела вдоволь у хозяина харчей,
Я раньше срока, было дело, отзвонилась
По актировке лазаретовских врачей!
Хоп, мусорок, не шей мне срок,
Машина «Зингера» иголочку сломала.
Всех понятых, полублатных,
Да и тебя, бля, мусор, я в гробу видала
Я на себя брала всё дело под Самарой,
Не потянула паровозом корешей,
В бараке лагерном фасон такой держала,
Не опустилась я до лагерных мышей,
А ты звонил мне по ушам — катай валыну,
Про тот лопатник из лоховской скулы,
Твой мусорок поднял пропуль, потом как тузик,
То нюхал руки мне, то грязные полы!
Хоп, мусорок, не шей мне срок,
Машина «Зингера» иголочку сломала.
Всех понятых, полублатных,
Да и тебя, бля, мусор, я в гробу видала
Быки твои мне ласты лихо завернули,
Браслеты сжали белы рученьки мои,
На воронке вонючем, подлецы, катали
И под конец в гадюшник этот привезли,
Но фраернулись в этот раз менты, что надо,
Я тот лопатник, даже близко не брала,
И подписал ты зря начальник под терпилу,
Того под шляпою очкастого козла.
Хоп, мусорок, не шей мне срок,
Машина «Зингера» иголочку сломала.
Всех понятых, полублатных,
Да и тебя, бля, мусор, я в гробу видала
Источник
Воровайки — Хоп, Мусорок
Качество: 320 kb/s
Релиз: 23 авг. 2013 г.
Лейбл: Classic Company
Альбом: 50 лучших песен
Похожая музыка
Популярные песни
Текст песни
Чё ты гонишь мусор шнягу не по делу?
Чё ты паришь мне про нары и конвой?
Чё мазуришь ты на понт, я не товарка,
И пугаешь, падла, бабу Колымой?
От вашей грязи мусорской я настрадалась,
Поела вдоволь у хозяина харчей,
Я раньше срока, было дело, отзвонилась.
По котировке лазоретовских врачей!
Припев:
Хоп, мусорок, не шей мне срок,
Машина «Зингера» иголочку сломала.
Всех понятых, полу блатных,
Да и тебя, бля, мусор я в гробу видала
Я на себя брала всё дело под Самару,
Не подтянула паровозом корешей,
В бараке лагерном фасон такой держала,
Не опустилась я до лагерных мышей,
А ты звонил мне по ушам — катай валыну,
Про тот лопатник из лоховской скулы,
Твой мусорок поднял пропуль, потом картузель,
То нюхал руки мне, то грязные полы!
Припев:
Хоп, мусорок, не шей мне срок,
Машина «Зингера» иголочку сломала.
Всех понятых, полу блатных,
Да и тебя, бля, мусор я в гробу видала
Быки твои мне ласты лихо завернули,
Браслеты сжали белы рученьки мои,
На воронке вонючем подлецы катали
И под конец в гадюшник этот привезли,
Но фраернулись в этот раз менты, что надо,
Я тот лопатник, даже близко не брала,
И подписал ты зря начальник под терпилу,
Того под шляпою очкастого козла.
Припев:
Хоп, мусорок, не шей мне срок,
Машина «Зингера» иголочку сломала.
Всех понятых, полу блатных,
Да и тебя, бля, мусор я в гробу видала
Источник
Что значит строка из песни «Машина Зингера иголочку сломала»?
Песня Воровайки — «Хоп мусорок»
Ты слушаешь «Вороваек»? Не верю)))
А со словами, по моему, всё совершенно ясно (не знаю, как они в контексте звучат — не идёт песня) — швейная машинка Зингер — она и сейчас популярна, в ней иголки использовались, что же тут непонятного?
В воровском сленге есть такое выражение «дело шьют», т.е. собирается доказательная база по преступлению, а машинкой «Зингера» в данном контексте обозвали опергруппу
В тюрьмах и на зонах переделывают электрические бритвенные приборы в тату-машинки, просто меняя ход передачи и с помощью их и чернил набивая татуировки. Скорее всего нечто такое же и придумано со швейной машинкой «Зингер».
Песня вспоминается группы «Воровайки», под названием «Хоп, мусорок». А строчка из песни все о том же тюремном жаргоне, именно из машинок доставали иголки, чтобы делать наколки и татуеровки. Вот отсюда и слова:»Машина Зингера иголочку сломала».
Зингер — это известная марка швейных машин.
Группа «Воровайки», насколько мне известно, пела блатные песни. так вот смысл фразы такой: есть выражение «шить дело», что означает «завести уголовное дело». А фраза «иголочку сломала» означает, что уголовное дело завести не удалось.
В исполнении группы «Воровайки» в песне «Хоп Мусорок» звучит фраза «. машинка Зингера иголочку сломала».
Машинка Зингера очень известная фирма швейныж машинок. В песне значение иголочки этой машинки, есть ответ в строках этой песне » хоп мусорок не шей мне срок» , значит не надо шить срок, ничего не получится, нет доказательств — » машинка Зингера иголочку сломала». Поломка иглы — поломка версий оперативников.
Вполне возможно, что в этих строчках заложен смысл, что швейная машинка известной немецкой марки Зингер иголочку сломала, когда шила уголовное дело. Видимо, смысл этой фразы надо понимать в уголовном смысле и на воровском сленге.
Эта фраза взята с песни Хоп Мусорок в исполнении группы Воровайки, а похождение этой фразы с тюремного сленга кольщиков, есть швейная машинка это фирмы Зингер, вот оттуда иглу переделывали для того что бы на зоне наколки делать.
В исполнении музыкальной группы Воровайки в их песне «Хоп Мусорок» звучала фраза «иголочку сломала». При этом «Зингер» — это марка немецкой швейной машинки, проведена ассоциация с темой «шьют дело» и «иголочку сломала», значит, дело уже не сошьют, не достаточно улик.
Машинка Зингера — это швейная машинка. В песне говорится что она сломала иголку. Но это выражение нужно понимать в переносном смысле. Оно означает, на тюрем.сленге что завели дело, но не смогли его довести и закрыли.
Указанную песню пела женская группа » Воровайки», которая исполняла блатные песни и была знаменита своим скандальным имиджем.
Если брать строчку песни про сломанную иголочку швейной машинки » Зингер», то она употребляется в переносном смысле.
Зингер — знаменитая немецкая швейная машинка, которую мечтала иметь каждая хозяйка.
Но этой машинкой дела «не сошьешь», так как у нее сломанная иголка.
Эта песня была очень популярна во времена Великой Отечественной войны. Слова были написаны Борисом Константиновичем Ковыневым, а музыка Ежи Питерсбурским, (Георгий Петербургский) польским композитором и дирижером. Именно он написал танго Утомленное солнце и вальс Синий платочек.
В 1939 году после раздела Польши, Питерсбурский оказался в Белостоке, который отошел к Советскому Союзу. Он был руководителем Белорусского джаз-оркестра.
Песня была сочинена в первые дни войны, называлась она Прощальная. Впервые песня была исполнена Н.И. Немчиновым 29 июня 1941 года.
За первые годы войны песню стали считать народной, поэтому Ковыневу не удалось подтвердить свое авторство. Георгий Петербургский из-за своей сложной судьбы тоже не дождался восстановления авторских прав на песню.
История песни стала известна благодаря исследованиям историков-музыковедов.
Немного о самом Николае Николаевиче Добронравове.
Николай Николаевич Добронравов всем известный и любимый поэт-песенник.
Город его детства — это Ленинград, теперь Санкт-Петербург, в котором он родился 22 ноября 1928 года. В самом начале ВОВ Николай Добронравов был в эвакуации в городе Горьком (ныне Нижний Новгород). Потом, в 1942 году, попадает в Москву, где очень успешно, с золотой медалью, заканчивает школу.
Затем дальнейшая учеба в двух высших учебных заведениях.
Имеет два высших образования: в 1950 году окончил Школу-студию имени В. И. Немировича-Данченко при МХАТ имени М. Горького, в 1952-м — Московский городской Учительский институт
Николай Добронравов сыграл немало ведущих ролей ролей, работая актером в Московском театре юного зрителя. Здесь начинается и его литературное творчество. Вместе с Сергеем Гребенниковым, его коллегой по работе в ТЮЗе, они пишут новогодние сказки, пьесы, повести для детей.
Был принят в Союз писателей в июне 1970 года. Издаются первые поэтические сборники Николая Добронравова.
С 1970 по 1990 г. в столичных издательствах выходят несколько поэтических сборников Николая Добронравова «Созвездие Гагарина», «Стихи и песни», «Таежные костры», «Вечная тревога», «Стихотворения». Стихи Н.Добронравова — это лирические раздумья о прошедшей войне, которую он помнит с детства, это поэтические новеллы о театре и о людях искусства, о встречах с друзьями на разных меридианах нашей планеты и стихи о вечных категориях жизни — о добре и зле, о любви и ненависти.
Жена Николая Добронравова композитор Александра Пахмутова.
Этот очень творческий союз. который подарил нам очень много популярных песен.
Наверно, всем известны такие песни, как:
- Беловежская пуща
- Я не могу иначе
Нет без тревог ни сна, ни дня.
Где-то жалейка плачет.
Ты за любовь прости меня,
Я не могу иначе.
Я не боюсь обид и ссор.
В реку обида канет.
В небе любви такой простор —
Сердце моё не камень.
Ты заболеешь — я приду,
Боль разведу руками.
Всё я сумею, всё смогу —
Сердце моё не камень.
Я прилечу — ты мне скажи,
Бурю пройду и пламень.
Лишь не прощу холодной лжи —
Сердце моё не камень.
Видишь — звезда в ночи зажглась,
Шепчет сынишке сказку.
Только бездушье губит нас,
Лечат любовь и ласка.
Я растоплю кусочки льда
Сердцем своим горячим.
Буду любить тебя всегда —
- Как молоды мы были
Очень люблю эту песню в исполнении Майи Кристалинской, она написана в соавторстве Сергеем Гребенниковым.
- Надежда
- До свиданья, Москва, до свиданья
- До сих пор помню, как слёзы катились, когда смотрели закрытие летней Олимпиады, проходящей в москве в 1980 году.
Сотрудничал Николай Добронравов и другими композиторами
Кроме того, музыку на стихи Николая Добронравова писали такие композиторы >как Микаэл Таривердиев, Арно Бабаджанян, Полад Бюль-Бюль Оглы, Сигизмунд >Кац, Евгений Мартынов, Аркадий Островский, Муслим Магомаев, Михаил Чуев
Нравится песня «Маленький принц» композитор Микаэл Таривердиев в исполнении Елены Камбуровой
Думаю, что мой ответ дополнят.
Песню «Белое платье» исполняют сразу несколько исполнителей, и все эти песни разные. И в разное время , песни с таким названием, становились хитами или очень популярными.
У группы «Турбомода» была песня «Платье белое». Также по теме отметилась Саша Project: «Белое платье на счастье надела». Эта песня до сих пор популярна и считается одной из самых удачных и драматичных.
Еще одна драматичная песня была у Петлюры. Она называется «Платье белое», хотя в народе её прозвали «Сбивая чёрным сапогом» (текст всем известен). Тоже очень любимая.
А последний громкий хит про «Белое платье» исполнила перед самым своим распадом группа «Чай вдвоем» году в 2010.
Авторы:
1) У «Турбомода» — слова и музыка: В. Лучников и А. Потехин.
2) У Саши Project — слова и музыка: С. Ревтов.
3) У Петлюры — слова и музыка: А. Блохин.
4) У «Чай вдвоем» — слова: С. Костюшкин, Д. Клявер; Музыка — Д.Клявер.
Скачать «Платье белое» в любом варианте можно на любом сайте музыки.
Источник
Машинка Зингера иголочку сломала!
или почему не работает российская пропаганда
Не одно государство — не может обойтись без пропаганды. И тоталитарные режимы, и демократические — так или иначе продвигают себя в информационном поле, стремясь заручится поддержкой как можно большего количества людей, продвинуть те или иные идеи,
Советская пропагандистская машина работала великолепно. А вы попробуйте в течение 70 лет — так капитально промывать мозги, что за Советским Союзом в определенные моменты истории была готова пойти чуть ли не половина мира! В том, что система рухнула — не было вины советских пропагандистов. Они никак не могли повлиять на эффективность системы, которая в силу разных причин пришла в упадок.
И вот, после десятилетия «лихих 90-х», ну или времени свободы и широких возможностей — тут уж, как кому нравится — Россия вдруг осознала, что с идеологическим противником — таки снова надо бороться. Так возродилась Великая Пропагандистская Машина! Мир вздрогнул, конгресс США — затрепетал, либералы всех мастей — нервно затянулись «косяками». Еще бы — у нас тут теперь и телеканал Russia Today, и информационное агентство Sputnik, и миллионы «кремлевских ботов», и, Владимир Соловьев (а у него каких только нет экспертов от российского доктора Мясникова до израильского разведчика Кедми), и конечно официальный представитель МИДа — Мария Захарова. Да всех разве перечислишь?
И вдруг оказалось, что все это НЕ РАБОТАЕТ! Почему не работает — судите сами: интернет разрывается от гневно-язвительных комментариев, рейтинги власти падают, памятники нашим генералам сносят, Россию постоянно во всем обвиняют. А самое главное — Советский Союз боялись и уважали, а вот нынешнюю Россию — может и боятся, но не уважают. Чтобы убедится в этом — достаточно почитать западную прессу и, как ни парадоксально, послушать самих наших пропагандистов — ведь это именно они каждый день озвучивают нам кучу нелицеприятных обвинений в адрес России со стороны так скажем международной общественности.
В чем же дело? Что пошло не так? Не буду говорить об объективной стороне вопроса: в том смысле, что российские пропагандисты также как и советские — не могут отвечать за действия властей, которые как правило и сводят на нет все их титанические усилия.
А вот с точки зрения нелегкого ремесла пропагандиста — можно было бы многому поучится у советских коллег.
Ну во-первых, если вы пропагандируете, что НАША система ценностей отличается от западной системы ценностей, то извольте уж создать собственный фирменный стиль, а не копировать те самые западные образчики — с которыми вы сами вроде как и боретесь. Но нет — зачем нам сложные пути! Решили просто скопировать: у вас там CNN и Fox News — так получите в ответ Russia Today и Sputnik, у вас там Джен Псаки вещает из сумрачных коридоров Госдепа, а мы вам — нашу Машу Захарову из светлых МИДовских вестибюлей, вы пишете фейки в Интернете — и мы будем заниматься тем же. Увы, копия, почти всегда хуже оригинала. К таким людям — как Александр Бовин, Фарид Сейфульмулюков, Валентин Зорин — можно по-разному относится, но нельзя не признать, что во-первых, это были высокообразованные и интеллектуально развитые люди, во-вторых, они не стремились копировать своих западных коллег, в третьих, никогда не опускались до уровня базарной склоки.
Базарная склока. Это собственно — то самое во-вторых, о котором я хотел сказать. Почему-то нынче считается, что главный результат работы пропагандиста — это количество публикаций, сюжетов, твитов и лайков. И, следовательно, надо комментировать как можно чаще, говорить, как можно больше. Ну почему! Почему никто не объяснит этим людям, что если страна — действительно претендует на то, чтобы быть супер-державой — ее информационная политика не может основываться на принципе — «А мы за словом в карман не полезем!»
В результате — официальный представитель нашего МИД, а вслед за ним и многочисленные пропагандисты — комментируют любой чих, прозвучавший на «загнивающем» Западе. А ведь молчание — оно зачастую гораздо красноречивее громких слов. В результате — огромное количество информационной чепухи усилиями наших же пропагандистов разносится по всевозможным СМИ. А промолчали бы — глядишь так никто и не вспомнил бы уже на следующий день.
И, наконец, в третьих, по-моему они просто устали. Что-то сломалось в этом механизме. Словесная избыточность, как и любая другая — приводит к усталости. А результатом усталости является низкая эффективность труда. Ну а там, могут ведь и бюджеты пересмотреть.
Источник